smuggleは動詞で「密輸する」といった犯罪行為を指す言葉ですが、比喩的に何かをこっそり持ち込むようなことにも使えます。
名詞がsmugglingで「密輸」となり、このスマグリングを行う人がsmugglerで「密輸者、密輸業者」となります。
特筆すべき要素はあまりありませんが、一通り使い方を例文にまとめてみました。
smuggleの意味と使い方
何かをある国から別の国へと違法に持ち込むことで、動詞で「密輸する」を意味します。
過去形・過去分詞はそのままsmuggledです。
smuggle【smʌ́gl】
He was caught trying to smuggle diamonds into Japan.
彼は日本にダイヤモンドを密輸しようとして捕まった。
The tunnels were used to smuggle drugs from Mexico to the US.
そのトンネルはメキシコからアメリカにドラッグを密輸するために使われていた。
He smuggled a rare bird into the country.
彼は貴重な鳥をその国に密輸しようとした。
ときどき比喩的にも使われ、何かをそうすべきでない場所へ持ってくることを表します。「こっそり持ち込む」といった意味です。
She smuggled a bag of cookies into class.
彼女はクッキーの袋を教室にこっそり持ち込んだ。
smuggling(密輸)
smugglingになると、何かをある国から別の国へと違法に持ち込む犯罪のことで名詞で「密輸」を意味します。
She was arrested for smuggling in Turkey.
彼女はトルコで密輸をして逮捕された。
Smuggling is a very serious crime in many Southeast Asian countries.
密輸は多くの東南アジアの国々では、とても深刻な犯罪です。
The police checked the trucking company’s log books for evidence of smuggling.
警察は密輸の証拠としてトラック運送会社の記録本を調べた。
smuggler(密輸業者)
smugglerは密輸する人のことで「密輸業者、密輸者」です。こちらも名詞です。
He was a notorious weapons smuggler.
彼は悪名高い武器の密輸人だった。
Border guards say they catch about 10 smugglers a week.
国境の警備員は週に約10人の密輸者を捕まえていると言っている。