humbleは「謙虚な、控えめな」といった意味ですが、これは日本語の良い意味と、「つまらない、質素な」といった少しネガティブな意味でも用いられる言葉です。
動詞でも使われることがありますが、少し意味が形容詞の「謙虚な」からは想像しにくい部分もあります。スラングぎみにも使われるので例文にまとめています。
発音は【hʌ́mbl】です。動詞での活用は過去形、過去分詞ともにhumbledです。
謙虚な、控えめな
自分のスキルや財産などについて話さずに控えめだったり、謙虚だったりする様子を表し、形容詞で「謙遜した、偉ぶらない」といった意味になります。
He was being humble when he said he wasn’t rich.
彼は自分がお金持ちではないと言ったとき、謙遜していた。
Don’t be humble, tell him how many championships you’ve won.
謙遜しないで、君がどれほど多くの優勝を勝ち取ったかを彼に言って。
アインシュタインのメモ書き
ドイツの物理学者アルベルト・アインシュタインが残した直筆の幸せになる秘訣、幸福論がオークションにかけられ156万ドル(1.77億円)で落札されました。
原文はドイツ語ですが英語では以下のようなメモ書きに訳されています。
A calm and humble life will bring more happiness than the pursuit of success and the constant restlessness that comes with it.
「落ち着いた謙虚な人生はより幸福をもたらすだろう。成功の追求とそれに付随する繰り返される不穏よりもだ」
1922年(大正11年)に講演のために来日したとき、東京の帝国ホテルに荷物を届けにきた男にチップがわりに渡したものだと言われています。
つまらない、質素な
同じく形容詞で重要ではないこと、質やランクが低いことを表し、「つまらない、質素な、卑しい」などの意味もあります。
They lived in a humble two-bedroom apartment before they became famous.
彼らは有名になる前はベッドルームが2つの質素なアパートに住んでいた。
He was a humble security guard for his whole life.
彼は一生、つまらない警備員だった。
おとしめる、地位を下げる(動詞)
動詞では誰かに重要ではない、成功していないといった感情を抱かせることを意味します。「おとしめる、地位を下げる、品位・地位を傷つける」といった表現です。
Her comments humbled the president who then changed his mind.
彼女のコメントは、そのとき考えを変えた大統領の品位を傷つけた。
Although she achieved much, she was humbled by a strict upbringing.
彼女は多くを成し遂げたけれども、厳しいしつけによって誇りを傷つけられた。
敵を負かす(動詞)
同じく動詞で敵を「負かす」も意味します。特に相手が自分よりも強い場合に使われます。
Japan humbled South Africa in the last Rugby World Cup.
日本は前回のラグビーW杯で南アフリカを負かした。
番狂わせの意味に近いので、これはupsetにも同じ意味があります。