「爆買い」を英語でどう言うべきか?

ヘビー
 

公開日: 最終更新日:2019.12.5

中国人観光客による大量の買い物が日本経済に貢献しています。ほかにも爆誕、爆死などさまざまな爆を使った言葉が聞かれるようになりました。

「爆買い」を英訳するといくつかのパターンが考えられますがニュースでは「heavy buying(ヘビーバイング)」としました。

重いなどのさまざまな意味がある言葉ですが、何かを強調したり、程度の高さを表す場合によく使われます。

ヘビースモーカーなどが良く知られていますが、さまざまな言葉に使えます。

He is a heavy smoker.
(彼はヘビースモーカーだ)

Pantera is heavy music.
(パンテラはヘビーな音楽だ)

England is flooded from heavy rain.
(大雨が原因でイングランドで洪水が起こっている)

何かの程度が大きなこと全般に使えるので日本語訳を考えると「重い、多い、濃い、激しい、荒い、厚い、強い、回数が多い、症状がひどい、規模が大きい、きつい」など、感覚的にわかるかもしれませんが、本当にさまざまな物事の程度を指すことができます。

バックトゥーザフューチャーより

爆買いそのものが新しい言葉ですが、なんにでもheavyを付けて強調するのはわりと現代言葉であることが映画『バックトゥーザフューチャー(Back to the Future)』からもうかがえます。

1985年から1955年にタイムスリップしたマーティーが、ドクとの会話で自分のお母さんから惚れられてしまったことを知る場面があります。

Marty: Whoa. Wait a minute, Doc. Are you trying to tell me that my mother has got the hots for me?
(ワオ、ちょっと待ってよドク。母親が俺に惚れたっていおうとしてるのかい?)

Doc: Precisely.
(そのとおりだ)

Marty: Whoa. This is heavy.
(ワオ、それはヘビーだ)

Doc: There’s that word again. “Heavy.” Why are things so heavy in the future? Is there a problem with the Earth’s gravitational pull?
(その言葉をまた聞いた。「ヘビー」。こういったことは未来ではなぜヘビーになるのか? 地球の重量か何かが問題なのか?)

先に紹介したようにheavyにはさまざまな意味があるので、昔から強調する意味でいろんな単語に使われてきました。

しかし、英語のマーティのように「This is heavy」だけだと「こりゃ、きついな」みたいな意味で、この使い方がちょっとスラングぎみだという話です。

とはいえ、この映画は1985年公開でもう30年以上も経過してしまっている点も考慮してください。少なくとも、このように単独で使う用法を1955年のドグは知らなかったことを意味します。

言葉の移り変わりをうまく表現した面白い場面ですね。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. operate / operation / operatorの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    operate / operation / operatorの意味と使い方

    名詞のoperation(オペレーション)や動詞のoperate(オペ…

  2. scatterの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    scatterの意味と使い方

    scatterは「まく、ばらまく、ふりかける」の意味でよく使われますが…

  3. 倍

    英単語の意味と使い方

    倍(2倍、3倍~)の英語表現

    英語で「倍」を表現する方法にはいくつかのパターンがあります。ここでは表…

  4. across(アクロス)

    英単語の意味と使い方

    acrossの意味と使い方(例文付き)

    前置詞(副詞)の「across」の使い方をまとめてみました。基本的には…

  5. 「-ry」「-ery」が接尾辞でつく名詞について

    英単語の意味と使い方

    「-ry」「-ery」が接尾辞でつく名詞について

    英語には名詞の最後に「-ry」「-ery」がつくものがあります。例えば…

  6. 変装・仮装をする

    英単語の意味と使い方

    変装・仮装するを英語でいうには?

    英語で「変装する」「仮装する」「~の格好をする」をどう表現するかはいく…

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)
  2. shithole
  3. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  4. 電源の「コンセント」は英語でどういうか?
  5. 「stay at home」と「stay home」の違い

最近の記事

  1. eligible(資格のある)の意味と使い方
  2. surviveとsurvivalの意味と使い方
  3. enter / entry / entranceの意味と使い方
  4. simple / simply / simplicityの意味と使い方
  5. dwarf(ドワーフ)とelf(エルフ)の意味と使い方
  6. トラック(truck / track)の意味と使い方
  7. lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
  8. blossom(ブロッサム)、bloom(ブルーム)、flower(フラワー)の違い
PAGE TOP