球体、三角形など形に関する単語

三角
 

公開日: 最終更新日:2019.05.21

ニュースに球体、長方形、三角形などの形に関連する用語が登場したのでまとめてみました。

例文もいくつか用意したので、使う機会があるのかどうかよくわかりませんがご活用ください。

二次元のものは~ularの形に、三次元のものは~icalになる傾向があります。

二次元の形(円、三角、四角)

2次元、平面のものについては最後にularがよく使われます。名詞の形と形容詞の形がそれぞれあります。

circle – circular
(円-円形の)

triangle – triangular
(三角形-三角形の)

rectangle – rectangular
(長方形-長方形の)

例文

He has a circular table in the kitchen.
= He has a round table in the kitchen.
彼は円形のテーブルをキッチンに持っている。

When I bought my shelf from Ikea, there was a strange triangular part that I couldn’t understand.
イケアで棚を買ったときに、使い方のわからない奇妙な三角形の部品が入っていた。

三次元、3Dの形

球体

3次元、立体のものについては例外があるもののicalがつく傾向があります。

sphere – spherical
球-球体の

cylinder – cylindrical
円柱-円柱の

cone – conical
円すい-円すいの

cube – cubical
立方体-立方体の

例文

I noticed a strange cylindrical object floating in the sky. Maybe it was a UFO.
円柱型の物体が空に浮かんでいるのに気がついた。UFOだったかもしれない。

I molded the playdough into a spherical shape.
私は粘土で球を作った。

間違えやすいのは”cubical”と”cubicle”です。cubicleはパーティションで区切られた空間を指します。

The office is divided into dozens of cubicles.
そのオフィスはいくつもの空間にパーティションで区切られている。

キュービクル

CGI / CG

これらの図形をCGで描くケースもあるかと思いますが、CGは英語ではCGIと表現するのが一般的です。

CGI = computer generated imagery
CG = computer graphics

CGは少し古くなってしまった単語で、コンピューターで描いた映像など最近は「CGI」と表現されることが多いです。

日本語、カタカナではまだ「CG」と表現することが多く、逆にCGIとは普通はいいません。

①The CGI in Batman Vs Superman is quite good.
②The CG in Batman Vs Superman is quite good.

どちらも「コンピューターで描かれたバットマン対スーパーマンは本当によい」ですが、①の表現が最近のスタンダードになりつつあります。

②も間違いではなく、たまに見かけるかもしれませんが、だんだんと使われなくなってきています。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. select
  2. latestとlastの意味の違い
  3. 英語での「髭(ひげ)」の種類と言い方
  4. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える
  5. 英語学習クイズ!アメリカンドリーム

最近の記事

  1. sideline(サイドライン)の意味と使い方
  2. string(ストリング)の意味と使い方
  3. dischargeの意味と使い方
  4. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  5. intruderとburglarの意味と使い方
  6. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  7. streak(ストリーク)の意味と使い方
  8. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
PAGE TOP