アメリカの州を代表する食べ物

アメリカ各州の代表的な料理

お色気雑誌のPLAYBOYが発表した、無料掲示板のRedditのユーザーによる選考なので、あまり本気で受け止めるような内容ではありませんが、アメリカの各州の代表的な料理が紹介されています。

The Signature Food from Every State(playboy)

ペンシルベニア州フィラデルフィアの「フィリーチーズステーキ」やイリノイ州の「ディープ・ディッシュ・ピザ」などいくつかの典型的なアメリカ料理が見られます。

その一方でアーカンソー州の「メスクッキー」やコロラド州とモンタナ州の「ロッキーマウンテンオイスター」などいくつかあまり普通でない料理も掲載されています。

少し気になった料理などをピックアップしてみます。

Meth Cookie(メス・クッキー)

これだけジョーク色が強い特殊な料理ですね。

メスとはmethamphetamine(メタンフェタミン)の略で、日本ではシャブ、スピード、エス、アイスなどと呼ばれる覚せい剤です。

自宅のガレージにビーカーやフラスコを置いて実験室を作り、風邪薬など合法的に手に入るものからMeth(メス)と呼ばれる覚せい剤を作り出します。

比較的、簡単に製造できる副作用の大きな粗悪な覚せい剤で、貧しい人々や若者が手を染めてしまう傾向があるようです。アメリカでも取り締まりが非常に厳しくなっています。

真相は不明ですが、摂取方法の1つにクッキーに混ぜ合わせるやり方があるのだと思います。

大人気のアメリカのテレビドラマ『ブレイキング・バッド』は、余命少ない高校の科学教師ウォルター・ホワイトが家族に遺産を残すため、ドラッグを精製して麻薬の世界に染まっていくというストーリーです。

ここでは高校教師が科学知識を活かして高純度のメスを製造してしまうことが物語の根幹になっています。ドラマの中ではチリソース味のメスも登場していたので、さまざまなバリエーションがあるのでしょう。

各方面から絶賛されているテレビドラマシリーズなので、ぜひ見てください。

Philly Cheese Steak

オリジナルは「フィラデルフィアチーズステーキ 」と呼ばれるペンシルベニア州フィラデルフィア発祥のものだそうです。

ホットドッグとサンドイッチの中間のような料理でしょうか。炒めた肉をホットドッグのように挟んで食べます。ファーストフード店からバー、路上の屋台まで広く売られています。

フィリーズステーキ屋さん

ラスベガスのフードコート

ラスベガスのフィリーズステーキ

ラスベガスで食べたもの

上の写真は実際に私がラスベガスで食べたときの写真です。

味は肉+パン+ケチャップとまずくなる要素も少なく、アメリカのジャンクな料理って感じで美味しかったです。きれいな写真だともう少しうまそうに見えます。

フィリーズ・ステーキ

Photo : Steven Doyle

Deep Dish Pizza

別名「シカゴスタイル」とも呼ばれるピザで、文字通り「ディープ・ディッシュ(深い皿)」で作られた分厚いピザです。

deep dish pizza

www.loumalnatis.com

カロリー高そうとかいうレベルではなく、やばそうです。そりゃ太りますね。

Rocky Mountain Oysters

ロッキーマウンテンオイスターは牛の睾丸をフライにしたもので、ロッキー山脈で生活していたカウボーイが考案したものだと言われています。

中身を聞くとゲテモノっぽい感じもしますが、アメリカのロッキーマウンテンの周辺やカナダなどでは普通に食べられている料理だそうです。

ロッキーマウンテンオイスター

photo : Vincent Diamante

oyster(オイスター)は牡蠣のことですが、おそらく食感が似ているのでしょう。唐揚げにすることが多いみたいですが、揚げた後はそこまで違和感ありません。

ぜひアメリカに行かれた際は食べれるものは挑戦してみてください。

どれもジャンクな感じがしますが、ボリュームと高カロリーな部分が逆に魅力ではありますね。

登場する主な単語と熟語
signature 特徴 署名
methamphetamine メタンフェタミン
Breaking Bad 『ブレイキング・バッド』(アメリカのテレビドラマ)
Philadelphia フィラデルフィア(ペンシルベニア州の都市)
oyster 牡蠣

Top image : playboy

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  2. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  3. アメリカと日本の育児方針の違い
  4. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  5. 英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?

関連記事

  1. ピエロ

    世界とアジア

    ピエロ(pierrot)はフランス語。英語ではなんて言う?

    カナダ人のスティーブとも話していたのですが、ピエロ・道化師(pierr…

  2. レッドツェッペリン

    イギリス

    レッド・ツェッペリン『天国への階段』の盗作疑惑を晴らす

    レッド・ツェッペリンによるロックの名曲『天国への階段(Stairway…

  3. ベイビーシャワー

    文化と体験

    ベビーシャワー(Baby Shower)とは?

    ベビーシャワー(Baby Shower)はアメリカを中心とした北米のカ…

  4. nike

    文化と体験

    ナイキのスローガンJust do itは死刑囚の言葉から

    アプリの中でニュースとしてNikeの有名なスローガン、キャッチフレーズ…

  5. 英語の先生

    文化と体験

    英会話スクールの講師になる方法

    英会話講師になりたいと思う人は少なくないでしょう。ここでは英会話講師に…

  6. ツイッター

    文化と体験

    世界のツイッターフォロワー数ランキング!

    2016年の1月にアメリカの歌手のケイティ・ペリーのフォロワー数が80…

おすすめ記事

  1. ハンバーグ
  2. ツイッター
  3. 日本人と無神論
  4. タクシー
  5. middle finger
  6. 英語の先生
  7. 炎上
  8. シューズ
  9. fix / repair / mend
  10. rich / wealthy

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. address
  2. portray
  3. alter, modify, chnage
  4. insist
  5. let-off
  6. edible / inedible
  7. in-the-name-of
  8. emblazon
  9. stable
  10. long-for
  1. plant / factory

    英単語の意味と使い方

    factory(ファクトリー)とplant(プラント)の違い
  2. break

    イディオム・熟語・慣用句

    break up / down / off / in の違い
  3. putとplace

    英単語の意味と使い方

    putとplaceの違い
  4. wipe

    英単語の意味と使い方

    wipe + out, down, upの意味と使い方
  5. お客さん

    日本語から英語へ

    「客・顧客」を英語で言うには? customer / client / gues…
PAGE TOP