アメリカの州を代表する食べ物

アメリカ各州の代表的な料理

お色気雑誌のPLAYBOYが発表した、無料掲示板のRedditのユーザーによる選考なので、あまり本気で受け止めるような内容ではありませんが、アメリカの各州の代表的な料理が紹介されています。

The Signature Food from Every State(playboy)

ペンシルベニア州フィラデルフィアの「フィリーチーズステーキ」やイリノイ州の「ディープ・ディッシュ・ピザ」などいくつかの典型的なアメリカ料理が見られます。

その一方でアーカンソー州の「メスクッキー」やコロラド州とモンタナ州の「ロッキーマウンテンオイスター」などいくつかあまり普通でない料理も掲載されています。

少し気になった料理などをピックアップしてみます。

Meth Cookie(メス・クッキー)

これだけジョーク色が強い特殊な料理ですね。

メスとはmethamphetamine(メタンフェタミン)の略で、日本ではシャブ、スピード、エス、アイスなどと呼ばれる覚せい剤です。

自宅のガレージにビーカーやフラスコを置いて実験室を作り、風邪薬など合法的に手に入るものからMeth(メス)と呼ばれる覚せい剤を作り出します。

比較的、簡単に製造できる副作用の大きな粗悪な覚せい剤で、貧しい人々や若者が手を染めてしまう傾向があるようです。アメリカでも取り締まりが非常に厳しくなっています。

真相は不明ですが、摂取方法の1つにクッキーに混ぜ合わせるやり方があるのだと思います。

大人気のアメリカのテレビドラマ『ブレイキング・バッド』は、余命少ない高校の科学教師ウォルター・ホワイトが家族に遺産を残すため、ドラッグを精製して麻薬の世界に染まっていくというストーリーです。

ここでは高校教師が科学知識を活かして高純度のメスを製造してしまうことが物語の根幹になっています。ドラマの中ではチリソース味のメスも登場していたので、さまざまなバリエーションがあるのでしょう。

各方面から絶賛されているテレビドラマシリーズなので、ぜひ見てください。

Philly Cheese Steak

オリジナルは「フィラデルフィアチーズステーキ 」と呼ばれるペンシルベニア州フィラデルフィア発祥のものだそうです。

ホットドッグとサンドイッチの中間のような料理でしょうか。炒めた肉をホットドッグのように挟んで食べます。ファーストフード店からバー、路上の屋台まで広く売られています。

フィリーズステーキ屋さん

ラスベガスのフードコート

ラスベガスのフィリーズステーキ

ラスベガスで食べたもの

上の写真は実際に私がラスベガスで食べたときの写真です。

味は肉+パン+ケチャップとまずくなる要素も少なく、アメリカのジャンクな料理って感じで美味しかったです。きれいな写真だともう少しうまそうに見えます。

フィリーズ・ステーキ

Photo : Steven Doyle

Deep Dish Pizza

別名「シカゴスタイル」とも呼ばれるピザで、文字通り「ディープ・ディッシュ(深い皿)」で作られた分厚いピザです。

deep dish pizza

www.loumalnatis.com

カロリー高そうとかいうレベルではなく、やばそうです。そりゃ太りますね。

Rocky Mountain Oysters

ロッキーマウンテンオイスターは牛の睾丸をフライにしたもので、ロッキー山脈で生活していたカウボーイが考案したものだと言われています。

中身を聞くとゲテモノっぽい感じもしますが、アメリカのロッキーマウンテンの周辺やカナダなどでは普通に食べられている料理だそうです。

ロッキーマウンテンオイスター

photo : Vincent Diamante

oyster(オイスター)は牡蠣のことですが、おそらく食感が似ているのでしょう。唐揚げにすることが多いみたいですが、揚げた後はそこまで違和感ありません。

ぜひアメリカに行かれた際は食べれるものは挑戦してみてください。

どれもジャンクな感じがしますが、ボリュームと高カロリーな部分が逆に魅力ではありますね。

登場する主な単語と熟語
signature 特徴 署名
methamphetamine メタンフェタミン
Breaking Bad 『ブレイキング・バッド』(アメリカのテレビドラマ)
Philadelphia フィラデルフィア(ペンシルベニア州の都市)
oyster 牡蠣

Top image : playboy

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  2. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  3. 英会話スクールの講師になる方法
  4. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  5. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?

関連記事

  1. ハンバーグ

    アメリカ

    英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い

    ハンバーグとハンバーガーは明確に違いますが、日本語と英語、国単位で考え…

  2. アクター

    文化と体験

    映画のリブート(reboot)ってなに?

    映画関係のニュースでよく使われる言葉で「リブート(reboot)」があ…

  3. 赤ちゃん

    アメリカ

    アメリカと日本の育児方針の違い

    アメリカで9歳の女の子が作っていたニュースサイトがあり、ペンシルベニア…

  4. 文化と体験

    これやから東京モンは!大阪人が嫌いな関東の特徴

    R25が「関西人選!関東の嫌いなことTOP10」という記事を発表してい…

  5. エレン・デジェネレス

    アメリカ

    エレン・デジェネレスと差別発言

    アメリカの人気コメディアン、テレビ番組のホスト・司会者として有名なエレ…

  6. Nike:just do it

    文化と体験

    ナイキのスローガンJust do itは死刑囚の言葉から

    アプリの中でニュースとしてNikeの有名なスローガン、キャッチフレーズ…

おすすめ記事

  1. カタカナ
  2. bread
  3. フリーティー
  4. hatena
  5. センテンススプリング
  6. 本当は好きじゃなかった
  7. ツイッター
  8. asas
  9. カタカナ都市名
  10. 炎上

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cat
  2. ジッパー
  3. ピリオド
  4. 呪い・カーズ
  5. コールド
  6. コンサーン
  7. 同情
  8. offとaway
  9. vet
  10. 逃げる
  1. 列に並ぶ

    英単語の使い方と単語比較

    列(line)に並ぶの英語
  2. book

    英単語の使い方と単語比較

    bookとreserveの違い
  3. クレーム

    和製英語

    「クレーム(claim)」はどこまで和製英語か?
  4. drag

    イディオム・熟語・慣用句

    dragの意味と使い方のまとめ
  5. vigilance

    英単語の使い方と単語比較

    vigilanceの関連語まとめ
PAGE TOP