トランプ

和製英語の検証「トランプ(trump)」

和製英語を検証していくシリーズの第二弾は「トランプ(trump)」です。

これもよく和製英語の代表として取り上げられ、英語ではcardsやplaying cardsが一般的です。

起源についてははっきりしていないそうですが日本には16世紀にポルトガル式が、明治以降は英米式が普及していったようです。

trump

trumpという言葉そのものは英単語として確かに存在しています。

いくつかのカードゲームには「trump cards」が存在しており、絶対に負けることのない勝利を保証するようなカードを指します。

大富豪/大貧民におけるジョーカーや「2」などが該当するでしょうか(状況やルールにもよりますが)。

日本語では「切り札、奥の手」といった感じで解釈しても遠くはないと思います。

そこから意味が広がって動詞でも「(奥の手を使って、切り札を使って)勝つ」といった意味もあるにはあります。

①He trumped me.
= He (strongly) defeated me.

あるにはあると書いたのは、スティーブによると、こういう表現をほぼ誰もしないからです。①のような表現は日常会話レベルではあまり使われないたぐいの言葉です。

人が人に対してよりも、カードやツールなどが相手のカードやツールなどを打ち負かすことに使うのがまだ自然だそうです。

まだ次の②のような表現は可能性があります。

②I played my trump card.
= I did a strategy that guaranteed my victory.
(勝利を確定させるような手を使った、切り札を使った)

②はスポーツ、ビジネス、戦争などさまざまな場面で使うことは可能ですが、やはり使うのはまれな表現ではあるそうです。

全体的にいえるのは「trump」という単語そのものが、そんなに使わない言葉になっています。

今ではtrumpといえばドナルド・トランプが思い浮かぶように人名にもなっています。

実際にドナルド・トランプが大統領選で話題になった頃から、ひっかけたジョークでこのtrumpが使われるようになったり、選挙のスローガンにも用いられました。

この動詞の使い方をテレビ映像で「Love trumps hate.」で「トランプが嫌い」と超訳して話題になっていました。

上の記事にまとめていますのであわせてご覧ください。

tramp

似たスペルで「tramp」があり、こちらは「浮浪者、ホームレス、誰とでも寝る女」を指したりします。

tramp
trump

She is a tramp.
= She sleeps with many men.
(彼女は誰とでもセックスをする)

A lot of tramps live in that old building.
= Many homeless people live there.
(あのビルには多くの浮浪者がいる)

こちらは良い意味の言葉ではありませんが、まだ使われる単語ではあります。

Shape Of My Heart

直接は関係ありませんがSting(スティング)の『Shape Of My Heart 』はギャンブラーの心境を説明メロディで歌っています。

ジャン・レノと若き日のナタリー・ポートマンが共演した『Leon(レオン)』のエンディングテーマにもなっています。

この中でいわゆるトランプ用語やcardsといった言葉が多用されているのでぜひ聞いてみてください。

歌詞は『Shape Of My Heart』(Google Play Music)こちらにあります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  2. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  3. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  4. 英語圏で「パン」といった場合に何を意味するのか?
  5. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方

関連記事

  1. グッズ

    英単語の使い方と単語比較

    グッズ(goods)とマーチャンダイズ(merchandise)

    カタカナで定着している「グッズ(goods)」はどうやら英語ではあまり…

  2. パン

    微妙な日本語の翻訳

    英語圏で「パン」といった場合に何を意味するのか?

    みなさんが毎日食べているパン(食パンやカレーパン)は、もともとはポルト…

  3. gaming

    英単語の使い方と単語比較

    最近はgaming(ゲーミング)の意味が変化している

    日本では「テレビゲーム」と呼びますが、これは和製英語ぎみの使い方で英語…

  4. ロッテ・クランキー

    スラング

    ロッテのCrunky(クランキー)はどういう意味なのか?

    1974年から発売され、40年以上の人気があるロッテのお菓子に「クラン…

  5. 形容詞

    英文法とライティング

    形容詞(adjective)の順序とネイティブの感覚

    イギリスのBBCカルチャーの編集者であるマシュー・アンダーソンさんが形…

  6. ジョーク

    スラング

    2016年、最優秀の英語ジョーク

    毎年、スコットランドで行われるアートフェスティバル「エディンバラ・フリ…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

最近の記事

  1. ヌード
  2. オランダ
  3. 三角形
  4. ターン
  5. 予備選挙
  6. upset
  7. 勝敗の英語
  8. 選挙用語
  9. underneath
  10. トラフィッキング
  1. 文化と体験

    これやから東京モンは!大阪人が嫌いな関東の特徴
  2. ジブリ

    日本文化

    ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  3. drink and drive

    イギリス英語とアメリカ米語

    飲酒運転を英語でいうと?
  4. マンツーマン

    イディオム・熟語・慣用句

    face-to-face, head-to-head, man-to-manなど…
  5. キャスト

    英単語の使い方と単語比較

    cast(キャスト)の様々な意味
PAGE TOP