take time

take time(時間がかかる)の意味を掘り下げる

かかる時間を表すtakeに関してネイティブの意見を交えながら掘り下げてみます。英会話でもよく使われる一般的な表現ですが、なかなか奥深い難しさがあります。うがった見方をすると、けっこう幅広い解釈が可能な曖昧な表現にもなりえます。

まずは一般的な表現です。語順が入れ替わっていますが同じ意味です。

It took me 3 hours to drive to your house.
(私はあなたの家まで車で3時間かかった)

It took 3 hours for me to drive to your house.
(私はあなたの家まで車で3時間かかった)

どちらも同じ使い方で、takeを使わずに言い換えると以下のようにも表現できます。

= I needed 3 hours to drive there.
= I drove for 3 hours to your house.
= I drove there in 3 hours.
(私はあなたの家まで車で3時間必要だった)

またme(私は)の部分を取り除くと、「一般的に、普通の人々にとっては、一般論では」といったことを表現できます。

It takes 12 hours to fly to France.
(フランスまで飛行機で12時間かかる)

未来や現在を表す場合

過去形で「30分かかった」のように表現する場合はneedなども使えますが、これから起こる未来や現在のことを表すには普通はtakeを使います。

①How long will it take me to drive there?
(そっちまで車でどれぐらいかかる?)

このように未来においてかかる時間を表現する場合はtakeを用いた①を使います。

②How long will I drive there?
(そっちまで車でどれぐらい運転するのだろう?)

②もOKで意味は伝わると思いますが、一般的にかかる時間を質問する際には少し変な表現です。文脈によってはOKです。

②は解釈の仕方によっては、途中でマクドナルに寄ったり、仮眠をとったりするのも運転手の自由だからです。

それらの可能性を含んで「そっちまでどれぐらい私は運転すればいいんだろう?」と質問されても「それはあなたの運転次第でしょ…」と解釈されるかもしれません。

文脈によってはOKなのは、例えば運転手を交代しながら大阪から東京まで目指すときに「私はどれぐらい運転することになるのかな?」と一緒に行く人に②の質問するのは自然な流れです。

より文脈をはっきりさせる

時にtakeを用いることで文脈をより明確にすることができます。

以下は「職場に行くのに2時間かかる」を表しています。

③It takes her two hours to go to work.
④She goes to work for two hours.
⑤She goes for two hours to work.

③が読み間違いのない文章で「職場に行くのに2時間かかる」とはっきりと書いています。

④と⑤に関しては、2時間かけて通勤するのか、2時間働くのか、通勤時間または労働時間どちらにも読めてしまいます。

この場合は特定の単語で書きなおせば、読み違いを減らすことはできます。

⑥She drives for two hours to work.
⑦She drives to work for two hours.
⑧It takes her two hours to drive to work.

⑥は車で通勤に2時間かかる、⑦はおそらく車での通勤時間を指している、⑧は車で通勤に2時間かかる、です。

この場合は⑦だけ、少し読み違いが起こる(2時間、働きにいくと読まれる)可能性が高くなります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  2. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  3. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  4. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  5. 英会話スクールの講師になる方法

関連記事

  1. デブ・太っている

    英単語の使い方と単語比較

    デブ、太っている、肥満の英語表現

    ニュースでは何度か「太っている」ことをテーマに扱った話題を配信しました…

  2. ライトアップ

    英単語の使い方と単語比較

    英語のlightとライトアップの意味を考える

    みなさんご存知のように英語のlightには「光、明かり、ライト、光源」…

  3. 英語と米語

    イギリス英語とアメリカ米語

    イギリス英語とアメリカ米語を混ぜるのはOK?

    アメリカ人のジェシカさんが書いたニュース記事で、一般的にイギリス英語で…

  4. ハンドル

    和製英語

    和製英語の検証「ハンドル(handle)」

    カタカナで「ハンドル」といった場合には2つのものが想像されます。1つは…

  5. 炭酸飲料

    スラング

    コークとコーラ?炭酸飲料の英語を考える

    炭酸飲料の呼び方は本当にバラバラです。日常会話レベルでは、炭酸…

  6. T4TWO

    スラング

    2=to、U=youなどの置き換えと省略

    toを2、YouをUと書いて、"2 U(to you)"と表記するケー…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

最近の記事

  1. ヌード
  2. オランダ
  3. 三角形
  4. ターン
  5. 予備選挙
  6. upset
  7. 勝敗の英語
  8. 選挙用語
  9. underneath
  10. トラフィッキング
  1. フリーティー

    日本文化

    外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き
  2. メイキャップ

    和製英語

    和製英語の「メイク」と「メイキャップ」
  3. コンテインとインクルード

    英単語の使い方と単語比較

    例文で見るcontainとincludeの違い
  4. セット

    英単語の使い方と単語比較

    set(セット)の意味と使い方
  5. 貸し借り

    英単語の使い方と単語比較

    貸し借り(borrow, lend, rent, loan)の違い
PAGE TOP