stab

「刺す」のstab / sting / bite の違い

stab / sting / biteはすべて「刺す」を意味しますが、違いを見ていきます。

大きな違いは指す側が人間か虫や動物かといった違いがあります。

また蚊に刺される、蚊にかまれるなど、日本語の表現との兼ね合いも問題がありますので例文付きでご紹介しています。

stab

何かに鋭い何かを刺すこと「刺す、突き刺す」を意味します。ニュースでは刺殺事件などで登場する単語です。

活用はstab – stabbed(過去形)- stabbed(過去分詞)です。

She stabbed him with a pair of scissors.
彼女はハサミで彼を突き刺した。

He stabbed himself in the leg to avoid going to work.
彼は仕事に行くのを免れようとして自分の足を刺した。

I was stabbed with a pair of scissors.
ハサミで刺された。

剣などでも「切る」と「刺す」では当然、表現も異なります

He slashed me with a sword.
(剣で切った)

He stabbed me with a sword.
(剣で刺した)

sting

stingは動物が敵を刺すことを意味します。したがって人間には使わない言葉です。

活用はstung(過去形)- stung(過去分詞)です。

I was stung by a bee.
蜂に刺された。

Be careful of scorpions, if they sting you it is very dangerous.
サソリに注意して、刺されたらとても危険だよ。

115 people participating in a marathon in Gifu on Sunday were stung by yellow hornets during the race, but no serious injuries were reported.
岐阜県で行われた日曜日のマラソンの参加者115人が、レース中にキイロスズメバチに刺された。しかし、深刻な怪我は報告されなかった。

Float like a butterfly, sting like a bee.
蝶のように舞い、蜂のように刺す。

上の表現はヘビー級ボクサーらしくない軽快な動きで知られたモハメド・アリを表す言葉です。

蜂やサソリといった動物が刺す場合にはstabは使えません。

I was stabbed by a bee.
(この表現はできません)

Be careful of scorpions, if they stab you it is very dangerous.
(この表現はできません)

名詞で使われると「刺された跡、刺し傷」を意味します。

She has a bee sting on her wrist.
彼女は手首に蜂に刺された跡がある。

bite

「かむ、刺す」を意味します。動物が敵を攻撃したり、もしくは身を守るときに使われます。

A spider bit me while I was sleeping.
寝ているときにクモが私をかんだ。

名詞で使われると「かまれた跡、かみ傷、刺し傷」を意味します。

He has a centipede bite on his arm.
彼の腕にはムカデのかみ傷がある。

I have three mosquito bites on my leg.
私の足には蚊に刺された跡が3つある。

蚊はbiteなのか?

蚊が刺す行為は厳密に言うとstabbingもしくはstingingにより近いです。しかし蚊が刺す理由は攻撃ではなくむしろ食料として血を吸うことを目的としているため、biteで表現します。

I was bitten five times by mosquitoes.
蚊に5回、刺された。

I was stung five times by mosquitoes.
(この表現はできません)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  2. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  3. fuck(fucking)の意味と使い方
  4. present(現在・出席・贈り物)の意味を考える
  5. 食べ放題を英語で言うには?(例文付き)

関連記事

  1. fill-in-out

    日本語から英語へ

    「記入する」のfill outとfill inの違い

    何かの用紙に情報を記入する際には、fill outもfill inもど…

  2. qualify

    英単語の意味と使い方

    qualifyとcertifyの違いと使い方について

    qualifyという単語についてスティーブとけっこう長い間、根本的にど…

  3. goledn

    英単語の意味と使い方

    gold(ゴールド)とgolden(ゴールデン)の違い

    英単語のgoldとgoldenの違いについてネイティブの意見と例文を交…

  4. 列に並ぶ

    英単語の意味と使い方

    「列に並ぶ」を英語で言うには?

    前回の記事『lineとseriesの違いについて』でlineがカタカナ…

  5. finally

    英単語の意味と使い方

    finally / in the end / at last / lastlyの違い

    「ついに、最後には、結局、とうとう」などを表す表現はいくつかありますが…

  6. all-you-can-eat

    日本語から英語へ

    食べ放題を英語で言うには?(例文付き)

    外国人観光客の増加につれて「食べ放題」を伝えないといけないケースも増え…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. lay-lie
  2. ハンバーグ
  3. 眼鏡
  4. センテンススプリング
  5. present
  6. 英語の先生
  7. hatena
  8. 赤ちゃん
  9. 日本人と無神論
  10. ファックについて

最近の記事

  1. hazing
  2. projection
  3. sling
  4. beg
  5. presented-by
  6. call-off
  7. joint
  8. humble
  9. apparently / apparentl
  10. liking
  1. fauna and flora

    英単語の意味と使い方

    fauna and floraの意味は?
  2. hold-have

    英単語の意味と使い方

    haveとholdの違い
  3. 世代の名称

    英語の使い方

    millennials, generation X, baby boomersの…
  4. rival

    英単語の意味と使い方

    rival(ライバル)の意味を英語で考える
  5. stable

    英単語の意味と使い方

    stable / stability / stabilizeの意味と使い方
PAGE TOP