stab

「刺す」のstab / sting / bite の違い

stab / sting / biteはすべて「刺す」を意味しますが、違いを見ていきます。

大きな違いは指す側が人間か虫や動物かといった違いがあります。

また蚊に刺される、蚊にかまれるなど、日本語の表現との兼ね合いも問題がありますので例文付きでご紹介しています。

stab

何かに鋭い何かを刺すこと「刺す、突き刺す」を意味します。ニュースでは刺殺事件などで登場する単語です。

活用はstab – stabbed(過去形)- stabbed(過去分詞)です。

She stabbed him with a pair of scissors.
彼女はハサミで彼を突き刺した。

He stabbed himself in the leg to avoid going to work.
彼は仕事に行くのを免れようとして自分の足を刺した。

I was stabbed with a pair of scissors.
ハサミで刺された。

剣などでも「切る」と「刺す」では当然、表現も異なります

He slashed me with a sword.
(剣で切った)

He stabbed me with a sword.
(剣で刺した)

sting

stingは動物が敵を刺すことを意味します。したがって人間には使わない言葉です。

活用はstung(過去形)- stung(過去分詞)です。

I was stung by a bee.
蜂に刺された。

Be careful of scorpions, if they sting you it is very dangerous.
サソリに注意して、刺されたらとても危険だよ。

115 people participating in a marathon in Gifu on Sunday were stung by yellow hornets during the race, but no serious injuries were reported.
岐阜県で行われた日曜日のマラソンの参加者115人が、レース中にキイロスズメバチに刺された。しかし、深刻な怪我は報告されなかった。

Float like a butterfly, sting like a bee.
蝶のように舞い、蜂のように刺す。

上の表現はヘビー級ボクサーらしくない軽快な動きで知られたモハメド・アリを表す言葉です。

蜂やサソリといった動物が刺す場合にはstabは使えません。

I was stabbed by a bee.
(この表現はできません)

Be careful of scorpions, if they stab you it is very dangerous.
(この表現はできません)

名詞で使われると「刺された跡、刺し傷」を意味します。

She has a bee sting on her wrist.
彼女は手首に蜂に刺された跡がある。

bite

「かむ、刺す」を意味します。動物が敵を攻撃したり、もしくは身を守るときに使われます。

A spider bit me while I was sleeping.
寝ているときにクモが私をかんだ。

名詞で使われると「かまれた跡、かみ傷、刺し傷」を意味します。

He has a centipede bite on his arm.
彼の腕にはムカデのかみ傷がある。

I have three mosquito bites on my leg.
私の足には蚊に刺された跡が3つある。

蚊はbiteなのか?

蚊が刺す行為は厳密に言うとstabbingもしくはstingingにより近いです。しかし蚊が刺す理由は攻撃ではなくむしろ食料として血を吸うことを目的としているため、biteで表現します。

I was bitten five times by mosquitoes.
蚊に5回、刺された。

I was stung five times by mosquitoes.
(この表現はできません)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  2. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  3. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  4. years oldとyear-oldの違い
  5. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!

関連記事

  1. rival

    英単語の意味と使い方

    rival(ライバル)の意味を英語で考える

    rival(ライバル)は、すでにカタカナでもおなじみの言葉です。何かを…

  2. ピリオド

    英文法とライティング

    省略の記号としてのピリオド(period)

    文章の最後に終わりを意味する点、ピリオド/periodは英語ではおなじ…

  3. pedestal

    イディオム・熟語・慣用句

    pedestal(台座)に関連する英語表現

    pedestalは銅像などの「台座」のことです。自由の女神のような台座…

  4. アクター

    文化と体験

    映画のリブート(reboot)ってなに?

    映画関係のニュースでよく使われる言葉で「リブート(reboot)」があ…

  5. カタカナ都市名

    英語の使い方

    カタカナと発音が違う英語の都市名一覧

    カタカナと英語名でかなり発音が違う都市名や、発音が難しい都市名などをピ…

  6. fee

    英単語の意味と使い方

    fare / fee / charge / admissionなど料金の違い

    料金もその性質や形態によって表現・単語が異なるので注意が必要です。ニュ…

おすすめ記事

  1. rich / wealthy
  2. 支持する
  3. 仕事
  4. present
  5. yera-old
  6. deal with
  7. accident / incident
  8. 倍
  9. ミッションインポッシブル
  10. lay-lie

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. manager
  2. spot(スポット)
  3. インストール
  4. rich / wealthy
  5. plant / factory
  6. New Year's resolution
  7. fill-in-out
  8. submit
  9. スクランブル
  10. summon
  1. intake

    英文法とライティング

    take in → intakeのような名詞
  2. コメディアン

    文化と体験

    海外のコメディ(お笑い)のスタイル
  3. put on / wear

    イディオム・熟語・慣用句

    「服を着る」のput on / wear / dressの違い
  4. ガラスの天井

    イディオム・熟語・慣用句

    glass ceiling(ガラスの天井)とglass cliff(ガラスの崖)…
  5. 選挙

    英語の使い方

    選挙用語の英語まとめ
PAGE TOP