shed

shed light on / tearsの使い方

shedは辞書で調べてみると動詞で「(木から葉が自然と)落ちる」や「昆虫などが脱皮する」のほかにも、液体・血などを「噴出させる、流す」の掲載があります。

ほかにも「光などを発する、発散する」「不必要なものを減らす、削減する」など、かなり広範囲の意味での掲載があり、つかみどころがありません。

またイディオム、熟語としても構成されるので非常に複雑な言葉かもしれません。ひととおりshedの意味を例文を交えながらまとめてみました。

木の葉などが落ちる、脱皮する

元々は「(動物など)自然に毛が抜け落ちる、木の葉が自然に落ちる、昆虫などが脱皮する」などを意味する言葉として使われています。

Our cat is shedding all over the furniture.
うちの猫の毛が家具中に抜け落ちている。

Insects must shed their outer layer to grow.
昆虫は成長するために脱皮しなければならない。

取り除く、減らす、削減する

そこから転じて、悪い感覚や雰囲気を「取り除く、減らす、削減する」といった比喩的な意味で使われます。悪い衣を脱ぎ捨てるような感じです。

We have to shed our feelings of hate and move forward.
我々は憎しみの感情を削ぎ落として、前に進まなければならない。

She shed her fear of commitment and accepted his wedding proposal.
彼女は誓約することの恐れを取り除き、彼からのプロポーズを受け入れた。

他にもイディオムとして使われることもあるのでご紹介します。

shed light on

「ヒントを与える、はっきりさせる、光明を投じる」などの意味で使われます。give information aboutと考えてもいいと思います。

The police are hoping he can shed some light on the murder.
彼が殺人事件へのヒントを与えてくれると警察は期待している。

Could you shed some light on why my favorite shirt is missing?
なぜ私のお気に入りのスカートがなくなっているのか、おしえてくれない?

light onで灯を灯すイメージから「ヒントを与える、情報を与える、道筋を照らす」などは理解できますが、なぜshedを使うのかははっきりしませんがイディオムとはそういうものですね。

shed tears

「涙を流す、落涙する」の意味です。そこまでポエムな表現でもないそうです。シンプルに「~を流す」の意味でもよく使われます。

Many tears were shed over the death of the famous musician.
有名ミュージシャンの死を巡って多くの涙が流された。

They shed tears at the loss of their dog.
犬を失ったときに彼らは涙を流した。

小屋・納屋

小屋

名詞では小屋、納屋などの独立した建物で、荷物や道具などを収納しておく小さな場所を意味します。

I keep all my tools in the shed.
道具を全部、納屋にしまってある。

Someone broke into my shed and stole my lawn mower.
誰かが小屋に押し入って、芝刈り機を盗んでいった。

基本的にshedは人が住むものではなく、似たような構造で人が住む小さな小屋は「shack」です。

There were dozens of poor people living in shacks under the highway.
多数の貧しい人々が高速道路の下の小屋に住んでいた。

He built a shack out of scrap metal.
スクラップの金属で小屋を作った。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  2. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  3. 倍(2倍、3倍~)の英語表現
  4. アメリカと日本の育児方針の違い
  5. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き

関連記事

  1. drink-drunk

    英文法とライティング

    drinkの過去形と過去分詞は何か?

    単純なことですが、書きながらひっかかってしまったのがdrinkの活用で…

  2. plant / factory

    英単語の意味と使い方

    factory(ファクトリー)とplant(プラント)の違い

    factory(ファクトリー)は「工場」の意味で問題ないと思いますが、…

  3. 保護者

    日本語から英語へ

    「保護者」を英語でどういうか?

    英語で子供などの「保護者」を意味する言葉にはguardianやcare…

  4. goledn

    英単語の意味と使い方

    gold(ゴールド)とgolden(ゴールデン)の違い

    英単語のgoldとgoldenの違いについてネイティブの意見と例文を交…

  5. long-for

    英単語の意味と使い方

    long for(切望する)の意味と使い方

    long forは何かをとてもほしいと思うことで「切望する、心から望む…

  6. known

    イディオム・熟語・慣用句

    be known toの意味と使い方

    「be known to + 動作」の使い方がネットで検索しても日本語…

おすすめ記事

  1. present
  2. シューズ
  3. rich / wealthy
  4. カタカナ
  5. lay-lie
  6. 影響を与える
  7. お客さん
  8. 赤ちゃん
  9. 保証する

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. portray
  2. alter, modify, chnage
  3. insist
  4. let-off
  5. edible / inedible
  6. in-the-name-of
  7. emblazon
  8. stable
  9. long-for
  10. cheer
  1. ラマダン

    世界とアジア

    アメリカでのラマダン時の生活について
  2. trip

    スラング

    スラングとしてのtripの意味
  3. in-case-of

    英単語の意味と使い方

    in case of / in the case ofの違いと使い方
  4. rich / wealthy

    英単語の意味と使い方

    rich / wealthy / well off / abundant / a…
  5. rival

    英単語の意味と使い方

    rival(ライバル)の意味を英語で考える
PAGE TOP