レアチーズケーキ

rare cheesecake(レアチーズケーキ)の英語はあってるのか?

英語で考えた場合には、この「rare cheesecake(レアチーズケーキ)」は和製英語に近く、英語では「珍しいチーズケーキ」の意味にしかなりません。

一般的に日本で知られている「レアチーズケーキ」のレアは火を通していないステーキの焼き具合のレアと同じで「生」に近い意味で使われています。

わりとどうでもいい話ですが、和製英語になってしまっているので少し取り上げてみます。

unbaked

おそらく日本で流行っているレアチーズケーキを表現するならば「unbaked(焼かない、生の)」を使うのが適格です。

しかし、世界的に見ると、一般的に北米、ヨーロッパでもチーズケーキといえば日本でいう「レアチーズケーキ」で、特にニューヨークのチーズケーキなどが火が通っていない(unbaked)チーズケーキが有名です。

ニューヨーク

New York cheesecake

むしろスティーブなどは日本に来てチーズケーキを見たら焼いてあって(baked)びっくりしたといっています。

Most Americans and Australians eat unbaked cheesecakes.
ほとんどのアメリカ人やオーストラリア人は焼いていないチーズケーキ(日本名:レアチーズケーキ)を食べる。

日本式のbaked cheesecakeも昔から定番の人気がありますが、最近のレアチーズケーキ人気は世界のスタンダードに合わさっていく感じがあります。

レアチーズケーキは存在する

rare cheesecakeは和製英語ですが「珍しいチーズケーキ」の意味では確かに存在しています。

Philadelphia cheesecake(フィラデルフィア・チーズケーキ)」と呼ばれるものは火が通っているので、これはアメリカ全体で見たら「レアチーズケーキ(珍しいチーズケーキ)」と呼べるかもしれません。

A Philadelphia cheesecake is rare, because most people there eat New York style cheesecakes.
フィラデルフィア・チーズケーキはレア(珍しい)だ。なぜならほとんどの人がニューヨークスタイルのチーズケーキを食べるからだ。

Philadelphia cheesecake / baked cheesecake

こういった使い方でのレアチーズケーキは存在しています。

ブルックリン・パーラー

大阪の御堂筋のど真ん中に「ブルックリン・パーラー」と呼ばれるお店があって、雰囲気も良くってたまに行きます。

ブルックインパーラー外観

心斎橋モノリス

入口

ここでは本格的なハンバーガーやフィリーズステーキなどアメリカンな食べ物が味わえるのと、上に紹介したようなレアチーズケーキが食べられます。

フィリーズステーキ

フィリーズステーキ風のサンドウィッチ

チーズケーキ

いわゆる「レアチーズケーキ」

ブルックリンと名乗っているぐらいなのでニューヨークっぽくって、デート使いにも使えます。夜は生演奏などのイベントもやっているみたいです。

ランチもあるので御堂筋に行った際には行ってみてください。

公式サイト:ブルックリン・パーラー

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  2. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  3. accident / incident / happening / troubl…
  4. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  5. fuck(fucking)の意味と使い方

関連記事

  1. クレーム

    和製英語とカタカナ英語

    クレーム(苦情・不満を言う)とclaimの関係

    英語に興味を持つと日本語の「苦情を言う」に相当する「クレーム(clai…

  2. as if / as though

    イディオム・熟語・慣用句

    as ifとas thoughの違い

    as ifとas thoughの違いについては、基本的には同じものだと…

  3. cat/dog

    英単語の意味と使い方

    動物には使うけど人間には使わない英語

    英単語の中には動物には使うけど、人間には使わない、といった言葉がけっこ…

  4. メイキャップ

    和製英語とカタカナ英語

    化粧を英語で「メイク」と「メイキャップ」という時は注意が必要

    化粧のメイクを「make」としてしまうと作るの意味しかないので英語とし…

  5. 励ます

    英単語の意味と使い方

    sympathyとempathyの違い

    sympathyとempathyも区別がつきにくい単語の代表で、非常に…

  6. double

    和製英語とカタカナ英語

    double (ダブル)の使い方

    カタカナでもおなじみの「double(ダブル)」ですが、英語としては、…

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. シューズ
  3. asas
  4. ifと仮定法
  5. 支持する
  6. capital-letter
  7. 本当は好きじゃなかった
  8. ファックについて
  9. 仕事
  10. タクシー

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. stable
  2. long-for
  3. cheer
  4. cheek
  5. fix / repair / mend
  6. maternity
  7. in the course of
  8. ~になる
  9. burden
  10. shithole
  1. value

    和製英語とカタカナ英語

    value(バリュー)の動詞・名詞での使い方
  2. シールとステッカー

    和製英語とカタカナ英語

    シール、ステッカー、ラベルの違い
  3. レトリック

    イディオム・熟語・慣用句

    レトリック(rhetoric)の意味を英語で考える
  4. fortunately

    英単語の意味と使い方

    fortunately / unfortunatelyの使い方
  5. concern

    英単語の意味と使い方

    concern(コンサーン)の意味と使い方のまとめ
PAGE TOP