practical

「実用的」を意味するpractical / practicallyの使い方

practicalとは形容詞で「実際の、実務の、実用になる」の意味で、not a theory(理論・説・理屈ではない)と考えてもいいかもしれません。

副詞はpracticallyで「事実上は、実際には」などの意味がありますが、会話表現などではスラングぎみに「ほとんど」の意味で使われることが多いです。

使い方について例文にまとめていますので参考にしてください。

練習するのpractice(動詞・名詞)にも「実行する、実践する」「実務・上達」といった意味(『練習する以外のpracticeの意味』)があります。

practical

practicalは理論や理屈ではなく、実際に役に立つ、実用的なものに対して使われます。技術的にはすごいけど特に役に立たないマシンや発明も多いですが、それの逆ですね。

「実用になる、実際に役立つ、実務経験がある」などの意味ではusefulに近い感じです。

He has practical experience as an engineer.
彼はエンジニアとしての実務経験がある。

It’s a good theory, but we will need to do some practical tests to prove it.
それはいい理論だ。しかし、我々はそれを証明するためにいくつかの実際のテストが必要だろう。

practicalはもう少し意味を広くとって「確からしい成功するようなこと、たぶんうまく行きそうなこと」のような意味でも使えます。

This book has a lot of practical ideas on organizing your workload.
この本にはあなたの仕事量を体系化する実用的なアイデアがいっぱいある。

She came up with a practical solution to our problem.
彼女は私たちの問題の実用的な解決方法を思い付いた。

This is a very practical plan to fight climate change.
これは気候変動と戦うためのとても実用的な計画だ。

practical joke

practical jokeとは言葉で言うようなジョークではなく、実際に何か行動にするタイプのジョークで日本語でいう「悪ふざけ、いたずら」に近いものです。

He’s always doing practical jokes like putting whipped cream on my chair.
彼はいつも、ホイップクリームを椅子においたりする悪ふざけをする。

impractical

対義語、反対の言葉は「impractical」で「実行しない方が良い、非実用的だ、実行が難しい、実現困難な、理論だけの」などの意味です。

There are many amazing robots in Star Wars but they are impractical in real life.
スター・ウォーズには多くの驚くべきロボットが登場するが、実際の生活ではそれらは非実用的だ。

辞書には「実現困難」とありますが、impracticalは技術的に不可能・困難ではなく、非実用的・役に立たないと考えたほうが英語の意味に近いです。

practically

副詞のpracticallyはあまり「事実上は、実際には、実質的に、実質的な意味において」の意味で使われるケースは少ないです。

The project is practically expensive.
その計画は実質の意味で高額だ。
(あまり用いられない使い方)

多くは「almost」の意味で使われるので「ほぼ、ほとんど」です。

It is practically impossible to get to the office by 7:00 a.m.
午前7時までにオフィスに着くのはほぼ不可能だ。

Her plan is practically useless.
彼女の計画はほとんど使い物にならない。


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  2. メガネ(glasses)とハサミ(scissors)の複数形
  3. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  4. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  5. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ

関連記事

  1. best-seller

    和製英語とカタカナ英語

    best-seller(ベストセラー)とlong-seller(ロングセラー)の意味と使い方

    ロングセラー、ベストセラーなどのカタカナは決して意味が通じない和製英語…

  2. vet

    和製英語とカタカナ英語

    veteran(ベテラン)の意味を考える

    カタカナにもなっているベテラン(veteran)ですが、英語ではいくつ…

  3. memorial(メモリアル)

    和製英語とカタカナ英語

    memorial(メモリアル)の意味と使い方

    カタカナでもよく聞く「memorial(メモリアル)」は辞書で調べると…

  4. introduce

    英単語の意味と使い方

    introduce(紹介・導入)の使い方

    introduceは「紹介する」の意味でよく知られていますが、ニュース…

  5. ニューオープン

    和製英語とカタカナ英語

    New Open(ニューオープン)Grand Open(グランドオープン)は和製英語か?

    ときどき、知り合いの居酒屋やエステサロンなどのチラシ作成を頼まれること…

  6. 宝くじ・クジ引き

    英単語の意味と使い方

    lottery, raffle, drawなど「くじ引き」の英語

    ローソンで「X JAPANのバスローブが当たるくじ引きが発売」という記…

おすすめ記事

  1. ファックについて
  2. present
  3. mimic
  4. ハンバーグ
  5. ifと仮定法
  6. シューズ
  7. 倍
  8. 英語の先生
  9. 本当は好きじゃなかった
  10. manager

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. retouch
  2. video-game
  3. best-seller
  4. medicine
  5. fly
  6. shit
  7. expire
  8. designate
  9. via
  10. ポピュラー
  1. present

    日本語から英語への翻訳

    present(現在・出席・贈り物)の意味を考える
  2. close

    英単語の意味と使い方

    close(閉じる、親しい)とclosed(閉店)の違いについて
  3. break

    イディオム・熟語・慣用句

    break up / down / off / in の違い
  4. fortunately

    英単語の意味と使い方

    fortunately / unfortunatelyの使い方
  5. owl

    スラング

    ふくろう(owl)にまつわる英語表現
PAGE TOP