polite

日本人のpoliteの使い方がたまに変

カナダ人のスティーブが「時々、日本人のpoliteの使い方が変だと思う」と言っていたので「そうかな? 特に疑問に思ったことはないけど…。そんなに難しい言葉とは思わない」と私は答えました。

するとスティーブが「では、おまえにとってpoliteとはなんだ?」と海原雄山っぽい質問してきたんですよ。

「カレーとはなんだ?」とか「ポン酢のポンとはなんだ?」みたいな勢いで。

日本語でいえば「丁寧、礼儀正しい」感じですが英語で説明しようにも、あらためて言葉にすると難しいですね。相手に対しての敬意を動作で表して伝えている? みたいな雰囲気ですがしっくりきません。

単純だけど難しい質問に、私も山岡士郎みたいに「くっ!」とした顔をしてしまいました。

ある日本人の女性がこういったそうです。

Wash something politely.

シルクやカシミアのような繊細な素材や、割れやすいお皿を「丁寧/慎重に洗って」といった意味だったんでしょうが、これは英語としては意味がわからないそうです。

おそらくそれを言うなら「gently(優しく、穏やかに、徐々に、なだらかに、そっと)」か「carefully(注意深く、丁寧に、慎重に、入念に、じっくりと)」です。

Wash something gently.
= Wash something carefully.

この2つはほぼほぼイコールと考えても問題ないそうです。

例文で比較

日本語でも「丁寧」「礼儀正しい」は似ていますが、イコールというわけでもありません。

He is rude but gentle.

①は英文としても成立します。「彼は不作法・無礼だけど優しい」の意味です。

彼はthank youやpleaseといった言葉を使わないけど他人に優しいような人です。

He is rude but polite.

しかし②は英文としては不可能、概念として相反する反意語になるので基本的には成立しないものです。

ケーキを「丁寧に」食べる

もう1つ例文で考えてみます。

①He ate the cake politely.
②He ate the cake gently.

①の彼はナイフとフォークを使い、背筋をピンと伸ばして、周囲を汚さずに食べたことです。日本語では「礼儀正しい」の意味です。

②の彼はゆっくりと、やさしい感じで、ケーキを崩さずに食べたような感じです。日本語では「丁寧に」と考えてもいいと思います。

このように日本語に引きずられると微妙に間違った使い方をしてしまう単語でもあります。

③I wrote a polite letter.

③の場合は「丁寧な手紙を書いた・礼儀正しい手紙を書いた」と考えてもOKです。

この場合の英文が指している内容は「言葉遣いが丁寧な手紙、礼儀正しい手紙」です。きっちりした言葉遣いの手紙を書いたことなので、日本語とも近いですね。

例文に登場する主な単語と熟語
polite 礼儀正しい
politely 礼儀正しく丁寧に
gently 優しく 穏やかに
carefully 注意深く 慎重に
rude 不作法な 失礼な

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  2. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  3. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  4. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  5. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ

関連記事

  1. コメント

    英単語の使い方と単語比較

    commentとremarkの違い

    カタカナでもよく使われる「コメント」ですが、英語では少しだけ意味が違う…

  2. 飲酒運転

    イギリス英語とアメリカ米語

    飲酒運転を英語でいうと?

    飲酒運転に関係したニュースもアプリの中で多くとりあげてきました。…

  3. bread

    微妙な日本語の翻訳

    英語圏で「パン」といった場合に何を意味するのか?

    みなさんが毎日食べているパン(食パンやカレーパン)は、もともとはポルト…

  4. news

    英文法とライティング

    英語ニュースの見出しの文法とルール

    英語のニュースの見出し・ヘッドライン(Headlines)は独特の表記…

  5. Death Stranding

    日本文化

    小島秀夫のDeath Strandingの意味

    コナミ在籍時代に『メタルギアソリッド』シリーズの監督として知られた小島…

  6. エレメント

    英単語の使い方と単語比較

    英語のelement(エレメント)が意味するものは?

    ニュースの中でたびたび「element(エレメント)」という言葉が登場…

おすすめ記事

  1. カタカナ
  2. bread
  3. フリーティー
  4. hatena
  5. センテンススプリング
  6. 本当は好きじゃなかった
  7. ツイッター
  8. asas
  9. カタカナ都市名
  10. 炎上

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cat
  2. ジッパー
  3. ピリオド
  4. 呪い・カーズ
  5. コールド
  6. コンサーン
  7. 同情
  8. offとaway
  9. vet
  10. 逃げる
  1. 福島第一原発

    日本(Japan)

    福島第一原発を見に行ってきました。
  2. コンペンセイト

    英単語の使い方と単語比較

    compensate / compensationの使い方
  3. 保険

    英単語の使い方と単語比較

    保険(insurance)に関連する用語
  4. cat/dog

    英単語の使い方と単語比較

    動物には使うけど人間には使わない英語
  5. シェイミング

    スラング

    shaming(シェイミング)の文化
PAGE TOP