polite

日本人のpoliteの使い方がたまに変

カナダ人のスティーブが「時々、日本人のpoliteの使い方が変だと思う」と言っていたので「そうかな? 特に疑問に思ったことはないけど…。そんなに難しい言葉とは思わない」と私は答えました。

するとスティーブが「では、おまえにとってpoliteとはなんだ?」と海原雄山っぽい質問してきたんですよ。

「カレーとはなんだ?」とか「ポン酢のポンとはなんだ?」みたいな勢いで。

日本語でいえば「丁寧、礼儀正しい」感じですが英語で説明しようにも、あらためて言葉にすると難しいですね。相手に対しての敬意を動作で表して伝えている? みたいな雰囲気ですがしっくりきません。

単純だけど難しい質問に、私も山岡士郎みたいに「くっ!」とした顔をしてしまいました。

ある日本人の女性がこういったそうです。

Wash something politely.

シルクやカシミアのような繊細な素材や、割れやすいお皿を「丁寧/慎重に洗って」といった意味だったんでしょうが、これは英語としては意味がわからないそうです。

おそらくそれを言うなら「gently(優しく、穏やかに、徐々に、なだらかに、そっと)」か「carefully(注意深く、丁寧に、慎重に、入念に、じっくりと)」です。

Wash something gently.
= Wash something carefully.

この2つはほぼほぼイコールと考えても問題ないそうです。

例文で比較

日本語でも「丁寧」「礼儀正しい」は似ていますが、イコールというわけでもありません。

He is rude but gentle.

①は英文としても成立します。「彼は不作法・無礼だけど優しい」の意味です。

彼はthank youやpleaseといった言葉を使わないけど他人に優しいような人です。

He is rude but polite.

しかし②は英文としては不可能、概念として相反する反意語になるので基本的には成立しないものです。

ケーキを「丁寧に」食べる

もう1つ例文で考えてみます。

①He ate the cake politely.
②He ate the cake gently.

①の彼はナイフとフォークを使い、背筋をピンと伸ばして、周囲を汚さずに食べたことです。日本語では「礼儀正しい」の意味です。

②の彼はゆっくりと、やさしい感じで、ケーキを崩さずに食べたような感じです。日本語では「丁寧に」と考えてもいいと思います。

このように日本語に引きずられると微妙に間違った使い方をしてしまう単語でもあります。

③I wrote a polite letter.

③の場合は「丁寧な手紙を書いた・礼儀正しい手紙を書いた」と考えてもOKです。

この場合の英文が指している内容は「言葉遣いが丁寧な手紙、礼儀正しい手紙」です。きっちりした言葉遣いの手紙を書いたことなので、日本語とも近いですね。

例文に登場する主な単語と熟語
polite 礼儀正しい
politely 礼儀正しく丁寧に
gently 優しく 穏やかに
carefully 注意深く 慎重に
rude 不作法な 失礼な

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き
  2. ドリフで考えるifと仮定法(もしも威勢のいい銭湯があったら)
  3. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  4. 新名称TSTiE Driverが金玉ドライバーを連想させる件
  5. 保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…

関連記事

  1. spot(スポット)

    英単語の意味と使い方

    spot(スポット)の意味と使い方

    スポットライトやツーリストスポットのようにカタカナでも聞かれるspot…

  2. ライトアップ

    英単語の意味と使い方

    英語のlightとライトアップの意味を考える

    みなさんご存知のように英語のlightには「光、明かり、ライト、光源」…

  3. account

    イディオム・熟語・慣用句

    account forの使い方

    この記事では主に「account」の使い方と、それを使った熟語であるa…

  4. nude

    英単語の意味と使い方

    nude(ヌード)とnaked(ネイキッド)の違い

    2つとも裸であることを表してはいますが、共通して同じ意味で使うことも可…

  5. writing is on the wall

    イディオム・熟語・慣用句

    writing on the wallの意味

    ニュースでもたまに用いられる「writing on the wall」…

  6. トランプ

    和製英語

    和製英語の検証「トランプ(trump)」

    和製英語を検証していくシリーズの第二弾は「トランプ(trump)」です…

おすすめ記事

  1. rich / wealthy
  2. 支持する
  3. 仕事
  4. present
  5. yera-old
  6. deal with
  7. accident / incident
  8. 倍
  9. ミッションインポッシブル
  10. lay-lie

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. regard
  2. manager
  3. spot(スポット)
  4. インストール
  5. rich / wealthy
  6. plant / factory
  7. New Year's resolution
  8. fill-in-out
  9. submit
  10. スクランブル
  1. アメリカの州を代表する食べ物

    アメリカ

    アメリカ各州の代表的な料理
  2. book

    英単語の意味と使い方

    bookとreserveの違い
  3. among

    英単語の意味と使い方

    amongとamongst、amidとamidstの違い
  4. ピアレンティング

    英単語の意味と使い方

    parentingとchildcareの意味の差を考える
  5. だいたいあってる

    微妙な日本語の翻訳

    「だいたいあってる」を英語で表現する
PAGE TOP