outstanding

outstanding(未払い・目立った)の意味と使い方

outstandingは「未払い」と「目立った」の意味があるため、取り違えると文章を大きく読み違える可能性があります。

イメージとしてはいろいろなものがある中で「外側(out)に立っている(stand)」といった、他のものと比べて目立っている様子を表しています。

このイメージがそのまま期限の外側にあるといったイメージにもつながっています。

目立った、人目に付く

まず「目立った、人目に付く」といった意味があります。これは良い意味、悪い意味どちらでも使えとにかく目立つこと、際立っていることです。

He has an outstanding mole on his face.
彼は顔に目立つほくろがある。

The movie is known for its outstanding violence.
その映画は目立った暴力(のシーン)で有名だ。

ずばぬけた、傑出した、突出した

そこから目立つことはすごいこと、ずばぬけた、傑出したといった良い意味で使われます。

He is an outstanding basketball player.
彼はずばぬけたバスケ選手だ。

Your work has been outstanding this week.
今週の君の働きはずば抜けている。

He is an outstanding guitarist.
彼は傑出したギタリストだ。

動詞で使う場合にはstand outが一般的です。これでも同じような意味になります。

He stands out as a guitarist.
彼はギタリストとして突出している。

辞書には「outstand(目立つ)」といった動詞が掲載されていますがあまり使わないみたいです。

未払いの(金融・会計)

未払い

もう1つ意味があり「未払いの、未決着の」といった使われ方をします。この意味でもTOEICなどの試験によく登場します。

この意味で使う場合にはpayment(支払い)やdebt(借金)、fine(罰金)などがよく組み合わさります。一種の金融・会計用語だと思ってもいいと思います。

「期限内だけど単に払っていない」の可能性はあるものの、金銭関連に用いる場合は期限・期日を過ぎていることを強くニュアンスとして含みます。

I have an outstanding debt with you.
私はあなたに未払いの借金がある。

He has an outstanding parking fine.
彼は未払いの駐車違反の罰金がある。

You have an outstanding payment on your credit card.
あなたは未払いのクレジットカードの支払いがあります。

これも由来としては不明ですがネイティブスピーカーの感覚として「in」を期限内だとすると、期限の外側(out)に立つもの、あるものだからだという意見でした。また払ってないと目立つからといった感覚でもわりと合理的に納得できるそうです。

未執行の(法律・犯罪)

また金融用語以外にも犯罪などの令状などが執行・実行されていないものを指すケースがあります。

He has an outstanding warrant for his arrest.
彼は未実行の逮捕令状を持っている。

彼に対して令状が出されており、警察は逮捕できる権限があるけど、まだ実行されていないことを意味します。

He has a warrant for his arrest.

上の例文はおそらく新規に出された礼状で殺人などわりと深刻な犯罪で逮捕に急ぐようなものです。

He has an outstanding warrant for his arrest.

このように書くと、おそらく前に出された礼状であり、逮捕が急がないような、わりと小さな犯罪であるニュアンスになります。

ただしニュアンスのレベルなので事実がどうであるか、はっきりしたことは不明です。

standとの組み合わせでいえばstand byで「支持する」といった表現を以下の記事にまとめています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  2. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  3. 英語の形容詞(adjective)の順番・語順について
  4. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  5. 英会話スクールの講師になる方法

関連記事

  1. 弱虫

    スラング

    弱虫・臆病者・怖がりを英語でどう表現するか?

    弱虫・臆病者・怖がりを表す英語のスラングはけっこうあるので代表的なもの…

  2. milestone

    和製英語とカタカナ英語

    milestone(マイルストーン)の使い方

    ビジネス用語としてのマイルストーンは何かの節目を意味する言葉です。…

  3. buyとpurchase

    英単語の意味と使い方

    buyとpurchaseの違い

    buyもpurchaseも共に「買う」を表現する基本的な英単語です。…

  4. jail

    スラング

    Jail(ジェイル)とPrison(プリズン)の違い

    Jail、Prisonともに「牢屋、刑務所」などと訳されて犯罪をして捕…

  5. intake

    英文法とライティング

    take in → intakeのような名詞

    cry out のような基本動詞+前置詞の組み合わせは、そのままout…

  6. up

    イギリス英語とアメリカ米語

    meet up, eat upなど意味のないup

    北米英語の特徴のようでもありますが、動詞に「up」をつけるけど特にこれ…

おすすめ記事

  1. 影響を与える
  2. accident / incident
  3. 赤ちゃん
  4. 倍
  5. シューズ
  6. lay-lie
  7. ifと仮定法
  8. present
  9. middle finger

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. retouch
  2. video-game
  3. best-seller
  4. medicine
  5. fly
  6. shit
  7. expire
  8. designate
  9. via
  10. ポピュラー
  1. record

    英単語の意味と使い方

    recordの意味と使い方のまとめ
  2. behave / act

    英単語の意味と使い方

    action / actとbehavior / behaveの違い
  3. 厚化粧

    日本語から英語への翻訳

    「厚化粧」を英語でなんというか?
  4. whereas

    英文法とライティング

    whereasとbutの違い
  5. conduct

    英単語の意味と使い方

    conduct(コンダクト)の意味と使い方
PAGE TOP