nail(ネイル)

nail(爪・釘)の意味と使い方

nailという単語はカタカナでは女性が飾り付ける手や足の爪、ネイルの意味で知られていますが、英語では木材などに打ち付ける「釘(くぎ)」の意味もあります。

語源としても同じになるようですが、どちらの意味で使われているのかは文脈で明らかなケースも多いので、そこまで迷うことはないかもしれません。

またスラングぎみに、釘をうまくヒットさせることから動詞で「うまくやってのける」みたいな意味もあります。順番にそれぞれの意味を例文付きでご紹介します。

爪(つめ)

「今日のネイルいけてるぅ」のようにカタカナでも一般的な人間の爪です。

She painted her nails pink.
彼女は爪をピンクに塗っていた。

It’s best to cut your nails after bathing.
お風呂の後で爪を切るのがいいよ。

指の爪はfingernail、足の爪はtoenailという言葉が存在しています。

動物の爪は一般的にはclaw(クロー)が用いられることが多いですが、動物の爪をnailといっても間違いではありません。逆に人間の爪をclawとはいいません。

nail(釘)

釘

もう1つの意味が「釘」で、これは文脈からどちらの意味で使われているのかを判断するしかありません。

I got some two inch nails to finish building the cupboards.
2インチの釘を食器棚を組み立て終えるのに手に入れた。

I keep all my nails in a jar.
瓶の中にすべての釘を保管している。

動詞:釘で打ち付ける

釘の意味では動詞で使うと、そのまま「釘を使って打ち付ける」といった意味になります。

I nailed the poster to a telephone pole.
電柱にポスターを釘で打ち付けた。

She nailed her bird feeder onto a tree.
彼女は鳥の餌箱を木の上に打ち付けた。

ここからもう少し意味が広くとれて、ハンマーで釘を叩きつけるような、ダイレクトなヒット、打撃の動作に使われます。

He nailed me with a can.
彼は缶を私にぶつけた。

She nailed it out of the park!
彼女は公園の外まで飛ばした!(ホームラン)

このようにピンポイントで当てるような動作全般を指して「nail」が使われることがあります。

スラング:うまくやる

動詞でnailになると「~をうまくやる、確実に物にする、~で成功する」などのカジュアルな表現になります。日本語では「ばっちりいった」ぐらいの感覚です。

もともとは、釘をハンマーで打ち付けるときに、なかなか狙った通りにいかないことに由来します。釘を曲がって打ち込んだり、ミスって指を叩いたりします。

そこから転じて、ちゃんと打ち付けるケースを指して動詞のnailで「~をうまくやる」の意味になり、釘を打つ以外のことにも使われるようになりました。

I totally nailed that exam.
彼は試験をとてもうまくやってのけた。

She thinks she nailed the job interview.
彼女は面接でうまくやったと思っている。

You nailed it!
よくやったね!

他にもnail a presentation(プレゼンをうまくやる)、nail a birdie(ゴルフでうまくバーディーにする)など、あまり対象となるものに制約をうけない言葉なので、どんなことに対してでも使ってみてください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き
  2. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  3. 新名称TSTiE Driverが金玉ドライバーを連想させる件
  4. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  5. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳

関連記事

  1. hot

    スラング

    hotはスラングで様々な意味がある

    hotは熱い、暑いを意味するみなさんもよく知る基本単語だとは思いますが…

  2. alike

    英単語の意味と使い方

    alike / similar / sameの違い

    簡単なように見えて聞きなれない感じもする「alike」がニュースに登場…

  3. 自動車

    スラング

    英語の自動車用語いろいろ

    自動車に関連するニュースは定期的に取り扱うことになりますが、そのたびに…

  4. parlor(パーラー)

    英単語の意味と使い方

    英語でパーラー(parlor)の意味は?

    アメリカ英語ではparlor、イギリスではparlourと書かれ、カタ…

  5. ブラックジョーク

    和製英語

    和製英語の検証「ブラックジョークとソウルフード」

    ニュースでタイタニック号の沈没をテーマにした子ども向けのすべり台があり…

  6. quarter

    英単語の意味と使い方

    quarter(クォーター)の意味を考える

    quarter(クォーター)は4分の1を指す言葉で、この考えをベースに…

おすすめ記事

  1. 保証する
  2. 倍
  3. カタカナ都市名
  4. 眼鏡
  5. middle finger
  6. シューズ
  7. 支持する
  8. カタカナ
  9. accident / incident
  10. 赤ちゃん

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. indigenous
  2. pose(ポーズ)
  3. previous
  4. ダメージ
  5. tension(テンション)
  6. upon(アポン)
  7. topping(トッピング)
  8. overtake
  9. spec
  10. dunk12
  1. Death Stranding

    日本文化

    小島秀夫のDeath Strandingの意味
  2. セブンイレブン

    イギリス英語とアメリカ米語

    911をセブンイレブンといってしまうトランプ氏に見るアメリカ英語の特徴
  3. peanut

    アメリカ

    アメリカの学校ではピーナッツ類の持ち込み禁止
  4. icon

    文化と体験

    アイコン編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人
  5. 飲酒運転

    イギリス英語とアメリカ米語

    飲酒運転を英語でいうと?
PAGE TOP