メイキャップ

和製英語の「メイク」と「メイキャップ」

化粧のメイクを「make」としてしまうと作るの意味しかないので英語としては通用しなくなってしまいます。この使い方は和製英語ぎみですね。

流行りの「クボメイク」などの言葉も「Kubo-make」のようになると「クボさんが作る」ぐらいの意味しか想像できません。

少しメイクを掘り下げて使い方を見ていきましょう。

make-up(メイクアップ・メイキャップ)

化粧は「make-up」で主に名詞として使われ、言葉の扱いとしては身に付けるという意味で「服」などと一緒の扱いを受けます。こちらは和製英語ではなく、英語として存在しています。

使うならば名詞で「化粧」として使うことのほうが普通ですね。

したがってput on, wear, take offなどの動詞を使って用いられます。wear(着る、身につける)と一緒に使うのは日本人にはけっこう違和感がありますね。

She put on make-up in the morning.
(彼女は今朝、化粧をした)

She puts on make-up every morning.
(彼女は毎朝、化粧をする)

Is he wearing make-up?
(彼は化粧してるの?)

I can’t take off this make-up.
(この化粧がとれない)

make-upを動詞ではあまり使わない

化粧をするMake-upは確かに言葉として存在していますが、動詞で「化粧をする」として使われるケースはまれです。

She made-up in the morning.
(*この使い方は動詞なので変です)

後ほど書きますがmake upには「埋め合わせをする」などの意味があるので、そちらの意味では使われます。

no make(ノーメイク)と厚化粧

また、すっぴんを表す「ノーメイク」も英語の表現ではないので、以下のように言い換えることができます。

She doesn’t wear make-up.
(彼女は化粧をしない)

She is not wearing make-up.
(彼女は化粧をしていない/すっぴんだ)

厚化粧にはついては以下の記事にまとめていますのでご覧ください。

余談ですが人気のゲーム「ファイナルファンタジー5」では様々な能力を持つ職業につくことができますが、どの職業にもついていない無職状態を日本版では「すっぴん」と呼びます。

これが英語版では「Freelancer(フリーランサー)」といった表現になっていました。

make up

動詞で「make up」を使った場合にはいくつかの意味があります。

「仲直りする、埋め合わせをする、思いつく、考えだす」などシンプルな言葉の組み合わせなので広い意味になっています。

The children stopped fighting and made up.
(子どもたちはケンカをやめて、仲直りをした)

He is always making up stories.
(彼はいつも物語を考え出している)

I made up for breaking her computer.
(私は彼女のパソコンを壊してしまった埋め合わせをした)

テイラー・スウィフトのメイク

ニュースは、ポニーさんという韓国では超有名なメイクアップアーティストの方が、メイクだけでテイラーの顔に似せよう、という試みをしたものです。

動画の冒頭には、パッと見るとテイラー本人と思ってしまうくらいソックリな女性が写っているのですが、メイクを始める前のポニーさんの顔になった途端「この顔が一体どうしたらテイラーになるんだろう…?」と思わずにはいられません。

韓国といえば、整形がポピュラーなイメージの方が多いと思いますが、ポニーさんのモットーは「かわいい顔はつくるもの。整形・修正不要」で、まさに彼女はメイクだけで、かわいい系やセクシー系等の様々なテーマに合わせた魅力的な顔を創っていっています。

日本でもそのメイクは参考にされているようで彼女のインスタグラムでは作品が多数見れます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  2. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  3. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  4. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  5. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け

関連記事

  1. オルタナティブ

    英単語の使い方と単語比較

    オルタナティブ(alternative)の意味は?

    ニュースなどでもたまに「alternative(オルタナティブ)」とい…

  2. クラッシュ

    英単語の使い方と単語比較

    crash / clash / crushの違い

    「crash」と「clash」は混同しやすいですが意味も発音も違います…

  3. terribly

    英単語の使い方と単語比較

    強調の意味のterribly

    副詞のterriblyは「ひどく、恐ろしく、めちゃめちゃに」といった強…

  4. 性別不明

    英文法とライティング

    性別不明の場合の三人称は何を選ぶ?

    ニュースに限りませんが、相手の性別がわからない状態で、三人称で表現する…

  5. 予約

    英単語の使い方と単語比較

    bookとreserveの違い

    bookは、本だけではなく「~を予約する」の意味でも使われています。英…

  6. habit

    英単語の使い方と単語比較

    custom, culture, tradition, habitの違い

    習慣や傾向を表す言葉には「custom」「tendency」「trad…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

最近の記事

  1. ヌード
  2. オランダ
  3. 三角形
  4. ターン
  5. 予備選挙
  6. upset
  7. 勝敗の英語
  8. 選挙用語
  9. underneath
  10. トラフィッキング
  1. ビヨンセ

    政治と社会問題

    2016スーパーボウルのビヨンセの政治的パフォーマンス
  2. トラフィッキング

    英単語の使い方と単語比較

    traffickingの意味(人身売買・交通関係)
  3. ツイッター用語

    英単語の使い方と単語比較

    tweet, followerなどツイッター用語の本来の意味
  4. 以下と以上

    英文法とライティング

    以上、以下、未満、超えるの英語表現
  5. ジミーペイジ

    イギリス

    御大ジミー・ペイジの握手会(Handshake event)はおかしい
PAGE TOP