luxuryとluxuriousの違い

luxuryとluxuriousの違い

基本的にはluxury(名詞)とluxurious(形容詞)の関係になるので、「豪華な、贅沢な」の意味で使う場合にはluxuriousを使います。

しかし世の中にはluxury hotelやluxury carといった形容詞の使い方も存在しているのでネイティブスピーカーに意見を聞きながら使い方の違いをまとめてみました。

luxury(名詞)

基本的にはluxuryは名詞で「高級品、贅沢品」であり、複数形はluxuriesとなります。発音は【lʌ́kʃəri / lʌ́kgʒəri】です。カタカナではラグジャリーと表記されることが多いです。

日本語で「贅沢品」といえば少しネガティブな意味で使われますが、言葉そのものに否定的な意味はなく高級で豪華なものを指して使います。

I don’t need luxuries like big screen TVs and fancy cars.
私は大きなテレビやファンシーな車などの贅沢品は必要ない。

She has a lot of luxuries.
彼女は多くの贅沢品を持っている。

しかし、やや「特に必要のないもの」といった意味を含んでいます。高級品のとらえ方次第ですが人生が豊かになるといえばそうですし、特になくても大丈夫だといえばそうなります。

An iPhone is a luxury not a necessity.
iPhoneは高級品・贅沢品であって、必需品ではない。

expensiveとも近いようで違う部分もあり、以下の例文のように物以外の使い方ができます。

He has the luxury of a lot of free time.
彼は多くの自由時間という贅沢品を持っている。

I don’t have the luxury of free time to learn piano.
私はピアノを学ぶという豪華な自由時間を持っていない。

ピアノを学ぶ必要性やピアノを学ばないと生きていけないわけではありませんが、あれば人生を豊かにするためにピアノを学ぶといった意味合いでの豪華さです。

luxurious(形容詞)

形容詞は基本的にはluxuriousの形になり「ぜいたくな、豪華な」といった意味になります。形容詞で使う場合はこちらです。発音は【lʌgʒúəriəs】です。

What a luxurious hotel!
なんて豪華なホテルなんだ!

I don’t need luxurious things like big screen TVs and fancy cars.
私は大きな画面のテレビやファンシーな車のような贅沢品は必要ない。

Enter to win a luxurious seven-night Caribbean cruise.
豪華な7泊のカリビアンクルーズに当選するエントリーをしてね。

luxuryを形容詞で使う

辞書にもluxuryの形容詞の使い方で掲載があります。このluxuriousとluxuryの形容詞の使い方を確認してみました。

基本的には豪華な、贅沢なは「luxurious」を使います。しかし、世の中にはluxury hotelやluxury carといった表記は多く見られます。

これについては「luxury car」や「luxury hotel」は一種のクラス名・カテゴリ名を指しているとスティーブが説明してくれました。

luxury car

自動車でいえばセダン、ミニバン、スポーツカーといった分類の中の1つに「高級車(ラグジャリーカー)」があるといった話です。

車種でluxury carといえば、レクサスやBMW、ベンツなどのいわゆる「高級セダン」を指します。

My father drives a luxury car.
父親はラグジャリーカーに乗っている。

My father drives a luxurious car.
父親は豪華な車に乗っている。

ランボルギーニやポルシェなどは高級な車ではあるけれど、一般的に分類はスポーツカーです。これは外観からして明らかです。

したがってポルシェはluxurious car(高級車・豪華な車・贅沢な車)ではあるけれど、luxury car(高級セダン)には普通は分類されません。

また車種は低いランクの軽自動車かもしれませんが、内装や高性能のナビなどを搭載した豪華な自動車(luxurious car)になっている可能性などもあります。

特に自動車の場合にはこのluxuryとcarの組み合わせに強い結びつきがあり、外観から容易に分類できるため「luxury car(高級セダン)」として確立されたジャンルを表す言葉になっています。

luxury hotel

それ以外のものになるとluxuriousとluxuryはどちらでも形容詞で使っても問題ないだろうという見解です。

あえていうならば、ホテルもわりとジャンルとして「luxury hotel」が確立していると考えられます。

「luxury hotel」もホテルの種類・分類の話であってヒルトンやザ・リッツ・カールトンのような高級ホテルを指します。しかし、そういうホテルはたいていはluxurious hotel(豪華なホテル)になっています。

以前にベルギーのブリュッセルで泊まるホテルを探していてふらっと立ち寄った薄汚いビルのホテルに交渉で12000円ぐらいで決めました。

部屋には期待してなかったのですが中はすごく広くて、キッチンやロフトまでありかなり豪華でした。

hotel

わかりにくい写真ですいません。

ぜんぜん期待していなかったのでびっくりしました。この薄汚い外観のホテルは一般的なluxury hotelではないけれども、luxurious hotelだとは描写できます。

その他のluxury

これ以外のものになると値段の高いものに対しては「luxury bag」「luxury house」「luxury cruise」などのように特に定義もなく使えます。

しかし、その場合にはかなり「高額である」と伝わるので値段が安いけど豪華なものにはluxuryをあまり使いません。

「luxury 〇〇」になると高額・高価なものに対して使うことになります。「高級な」と考えてもいいと思いますが、そういうのはたいてい豪華絢爛です。

「luxurious 〇〇」になると必ずしも高額・高価であるとは限りませんが、「豪華な」と考えて贅沢・豪華なものを描写する際に使えます。しかし、そういうのはたいてい高額です。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  2. accident / incident / happening / troubl…
  3. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  4. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  5. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い

関連記事

  1. profile

    和製英語とカタカナ英語

    profile(プロフィール)の動詞・名詞での意味について

    カタカナでは「プロフィール」になっていますが、英語での読み方は【pró…

  2. チェック柄

    和製英語とカタカナ英語

    チェック柄(checked, plaid)を英語でどういうか?

    ニュースに「checkered」という単語が登場して「波乱万丈な、浮き…

  3. カーブ

    和製英語とカタカナ英語

    「カーブ」のcurb / curve / carve / carbの違い

    カタカナにしてしまうと全部が「カーブ」になってしまう、日本人にとっては…

  4. and-up / or more

    英文法とライティング

    以上を意味する「and up」「or more」の違い

    「〇〇以上」を表す表現はいくつか考えられます。過去に『以上、以下、未満…

  5. ハイジャック

    スラング

    飛行機以外にも使えるハイジャック(hijack)

    飛行機の乗っ取りでよく耳にする"ハイジャック"ですが、スペルを見ての通…

  6. リクエスト

    英単語の意味と使い方

    require / request / inquireの違い

    それぞれ何かを求めること、要求する、必要とするの類似表現になりますが、…

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. manager
  3. 倍
  4. カタカナ
  5. 英語の先生
  6. ツイッター
  7. タクシー
  8. 外国人
  9. フリーティー
  10. 影響を与える

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. out-of
  2. 日焼け
  3. made-of-made-from
  4. cool(クール)
  5. vary
  6. as if / as though
  7. コーナー
  8. grind
  9. wipe
  10. practical
  1. 西暦

    英文法とライティング

    英語で西暦(年代)の読み方
  2. 外国人

    文化と体験

    外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  3. company

    英語の使い方

    corporation / company / firmの違い
  4. overtake

    イディオム・熟語・慣用句

    overtake / take over / takeoverの違い
  5. bound

    英単語の意味と使い方

    bound for / 〇〇-boundの使い方
PAGE TOP