introduce

introduce(紹介・導入)の使い方

introduceは「紹介する」の意味でよく知られていますが、ニュースでは新しい仕組みやルール、法律などを「導入する」としてよく登場します。

日本語の感覚では「紹介する」と「導入する」はぜんぜん違いますが、ネイティブスピーカーに確認すると、どちらも同じ意味だという意見になります。

このあたりの感覚の違いを整理しながら例文にまとめてみました。発音は【intrədjúːs】なのでカタカナでは「イントロデュース」でしょうか。下の音声ファイルを参考にしてください。

introduce【intrədjúːs】

紹介する

カタカナでは「紹介する」の意味が有名ですが、ネイティブスピーカーにいわせると「何か新しいものなどを見せること、どこからか何かをとりあえず持ってきた」みたいな感じだそうです。

持ってきた何かが長期間続くのか、短期間で終わるのか、あるいは、そこから良いことが起こるか、悪いことが起こるか、そこは焦点ではなく「とりあえず新しいものを見せた」という感覚です。

文法的にはintroduceの後ろに人物・人が来ますが、どちらが紹介されて、誰に紹介するのか少し混同しやすいので例文を参考にしてください。

I introduced her to my parents.
私は彼女を両親に紹介した。

Allow me to introduce myself.
自己紹介させてください。

My friend introduced me to jazz.
友達がジャズを紹介してくれた。

Can you introduce yourself to the class?
クラスに向かって自己紹介してくれますか?

「紹介する」という行為も、(男女の関係なども含め)紹介してそこから発展するか何もないかわからないけど、とりあえず連れて行くよみたいなニュアンスだと納得しやすいかもしれません。

実際のニュースで日本語の「紹介する」の意味で使われた事例を探してきました。

人気バンドのSEKAI NO OWARIが英語の教科書に登場したニュースからです。

It has been introduced along with “drones” and the Nippon-Ham Fighters’ two-way player Shohei Otani.
教科書には「ドローン」や日本ハムファイターズの「二刀流」で知られる大谷翔平と共に紹介されている。

またX JAPANのYOSHIKIがニューヨークのカーネギーホールで公演したことを報じたニュースでも見られます。

He introduced each song by connecting it to his personal history, including video tributes to Hide and Taiji, members of X Japan who have died.
彼はそれぞれの曲を彼自身の歴史とつなげて紹介した。そこには映像として亡くなったX JAPANのメンバー、HideやTaijiへの賛辞が含まれていた。

導入する

ニュースではどちらかといえば、新しい法律、ルール、仕組み、制度などを「導入する」の意味で使われます。開始する、スタートする、の意味とも近いです。

また受動態、受け身の形にもなります。以下はどちらもOKです。

The government introduced new laws about kindergartens.
政府は幼稚園に関連する新しい法律を導入した。

The new laws about kindergartens were introduced last year.
昨年、幼稚園に関連する新しい法律が導入された。

実際にアプリ内で配信されたニュースからintroduceの実例をご紹介します。

The Japanese Foreign Ministry has announced that it will introduce passports with a hard plastic page containing identity information from fiscal 2023.
日本の外務省は個人識別情報を含んだ硬質プラスチックのページを持つパスポートの2023年度からの導入を発表した。

Green cards will be introduced in Italy’s Serie B soccer league this season in an effort to increase sportsmanship.
イタリア・セリエBで今シーズンからグリーンカードが、スポーツマンシップを向上させる目的のために導入されるだろう。

On June 25th, the Imperial Household Agency introduced a new same-day registration system for tours of the Imperial Palace.
6月25日、宮内庁は皇居参観の即日申し込みの新しい登録システムを導入した。

VCRs revolutionized the entertainment industry when they were first introduced to the market.
市場にはじめてビデオデッキが導入されたとき、娯楽産業に革命を起こした。

introduction(名詞)

名詞の「introduction(イントロダクション)」にも、動詞でいえることがそのままあてはまり「導入」「紹介」それぞれの意味で使われます。ネイティブにいわせると、これも考え方としては同じになるみたいですが…。

Major convenience store chain Lawson has announced the introduction of a new pricing system that will vary in each region.
コンビニ大手のローソンは地域ごとに価格を変更する新しい料金体型の導入を発表した。

以下は小泉進次郎氏が提案したこども保険が提案されてから議論が起こっているニュースです。

However, the debate has been ongoing since the proposal’s introduction.
しかし提案されて以降、議論が続いている。

Cookpad starts Japanese food introduction site
クックパッドが和食の紹介サイトをオープン(ニュースの見出しより)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. deal with / deal inの意味と使い方
  2. 「修理する」のfix / repair / mendの違い
  3. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  4. 仕事を意味するjob / work / occupation / career …
  5. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?

関連記事

  1. チャージとリチャージ

    英単語の意味と使い方

    chargeとrechargeの違い

    「充電する」を意味するにはcharge(チャージ)とrecharge(…

  2. 影響を与える

    日本語から英語へ

    「影響する」のeffect, affect, influence, impact, inspireの…

    日本語にするとどれも「影響を与える」となってしまい、どう使い分けて良い…

  3. ハートブレイク

    日本語から英語へ

    失恋を意味するheartbreak / broken heartの使い方

    歌の歌詞などによく登場するbroken heart(ブロークンハート)…

  4. 濃い薄い

    英単語の意味と使い方

    濃い・薄いの英語表現

    人口密度から味までさまざまな濃い・薄いが英語のニュースに登場しましたの…

  5. local

    英単語の意味と使い方

    local / rural / regionalの違い

    どれも似た言葉なので違いを整理してみます。ローカルなどはカタカナでもよ…

  6. ホーディング

    英単語の意味と使い方

    hoarding(ホーディング)とholding(ホールディング)

    ニュースに「hoarder」と「holder」の単語が登場して混乱しま…

おすすめ記事

  1. 赤ちゃん
  2. asas
  3. fix / repair / mend
  4. 外国人
  5. 倍
  6. フリーティー
  7. adjective(形容詞)
  8. ifと仮定法
  9. ハンバーグ
  10. ジブリ

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. portray
  2. alter, modify, chnage
  3. insist
  4. let-off
  5. edible / inedible
  6. in-the-name-of
  7. emblazon
  8. stable
  9. long-for
  10. cheer
  1. 犯罪

    英単語の意味と使い方

    ニュースに頻出の犯罪用語まとめ
  2. トライ

    イディオム・熟語・慣用句

    attempt / try / try outの違い
  3. やしきたかじん

    国内イベントのレポ

    梅田のやしきたかじん展に行ってきました
  4. apply(アプライ)

    英単語の意味と使い方

    apply(for / to)の意味と使い方
  5. retouch

    日本語から英語へ

    画像編集・写真加工するを英語でいうには?
PAGE TOP