introduce

introduce(紹介・導入)の使い方

introduceは「紹介する」の意味でよく知られていますが、ニュースでは新しい仕組みやルール、法律などを「導入する」としてよく登場します。

日本語の感覚では「紹介する」と「導入する」はぜんぜん違いますが、ネイティブスピーカーに確認すると、どちらも同じ意味だという意見になります。

このあたりの感覚の違いを整理しながら例文にまとめてみました。発音は【intrədjúːs】なのでカタカナでは「イントロデュース」でしょうか。下の音声ファイルを参考にしてください。

introduce【intrədjúːs】

紹介する

カタカナでは「紹介する」の意味が有名ですが、ネイティブスピーカーにいわせると「何か新しいものなどを見せること、どこからか何かをとりあえず持ってきた」みたいな感じだそうです。

持ってきた何かが長期間続くのか、短期間で終わるのか、あるいは、そこから良いことが起こるか、悪いことが起こるか、そこは焦点ではなく「とりあえず新しいものを見せた」という感覚です。

文法的にはintroduceの後ろに人物・人が来ますが、どちらが紹介されて、誰に紹介するのか少し混同しやすいので例文を参考にしてください。

I introduced her to my parents.
私は彼女を両親に紹介した。

Allow me to introduce myself.
自己紹介させてください。

My friend introduced me to jazz.
友達がジャズを紹介してくれた。

Can you introduce yourself to the class?
クラスに向かって自己紹介してくれますか?

「紹介する」という行為も、(男女の関係なども含め)紹介してそこから発展するか何もないかわからないけど、とりあえず連れて行くよみたいなニュアンスだと納得しやすいかもしれません。

実際のニュースで日本語の「紹介する」の意味で使われた事例を探してきました。

人気バンドのSEKAI NO OWARIが英語の教科書に登場したニュースからです。

It has been introduced along with “drones” and the Nippon-Ham Fighters’ two-way player Shohei Otani.
教科書には「ドローン」や日本ハムファイターズの「二刀流」で知られる大谷翔平と共に紹介されている。

またX JAPANのYOSHIKIがニューヨークのカーネギーホールで公演したことを報じたニュースでも見られます。

He introduced each song by connecting it to his personal history, including video tributes to Hide and Taiji, members of X Japan who have died.
彼はそれぞれの曲を彼自身の歴史とつなげて紹介した。そこには映像として亡くなったX JAPANのメンバー、HideやTaijiへの賛辞が含まれていた。

導入する

ニュースではどちらかといえば、新しい法律、ルール、仕組み、制度などを「導入する」の意味で使われます。開始する、スタートする、の意味とも近いです。

また受動態、受け身の形にもなります。以下はどちらもOKです。

The government introduced new laws about kindergartens.
政府は幼稚園に関連する新しい法律を導入した。

The new laws about kindergartens were introduced last year.
昨年、幼稚園に関連する新しい法律が導入された。

実際にアプリ内で配信されたニュースからintroduceの実例をご紹介します。

The Japanese Foreign Ministry has announced that it will introduce passports with a hard plastic page containing identity information from fiscal 2023.
日本の外務省は個人識別情報を含んだ硬質プラスチックのページを持つパスポートの2023年度からの導入を発表した。

Green cards will be introduced in Italy’s Serie B soccer league this season in an effort to increase sportsmanship.
イタリア・セリエBで今シーズンからグリーンカードが、スポーツマンシップを向上させる目的のために導入されるだろう。

On June 25th, the Imperial Household Agency introduced a new same-day registration system for tours of the Imperial Palace.
6月25日、宮内庁は皇居参観の即日申し込みの新しい登録システムを導入した。

VCRs revolutionized the entertainment industry when they were first introduced to the market.
市場にはじめてビデオデッキが導入されたとき、娯楽産業に革命を起こした。

introduction(名詞)

名詞の「introduction(イントロダクション)」にも、動詞でいえることがそのままあてはまり「導入」「紹介」それぞれの意味で使われます。ネイティブにいわせると、これも考え方としては同じになるみたいですが…。

Major convenience store chain Lawson has announced the introduction of a new pricing system that will vary in each region.
コンビニ大手のローソンは地域ごとに価格を変更する新しい料金体型の導入を発表した。

以下は小泉進次郎氏が提案したこども保険が提案されてから議論が起こっているニュースです。

However, the debate has been ongoing since the proposal’s introduction.
しかし提案されて以降、議論が続いている。

Cookpad starts Japanese food introduction site
クックパッドが和食の紹介サイトをオープン(ニュースの見出しより)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  2. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  3. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  4. アメリカと日本の育児方針の違い
  5. 英語の形容詞(adjective)の順番・語順について

関連記事

  1. 申請・応募

    英単語の意味と使い方

    アプリケーション(application)の意味は?

    最近はカタカナでもapplication(アプリケーション)といった言…

  2. famous

    英単語の意味と使い方

    「有名」のfamous / infamous / notoriousの違い

    「有名な」という意味ですが、良い意味で有名なのか悪い意味で有名なのかに…

  3. サブタイトル

    和製英語とカタカナ英語

    subtitle(サブタイトル)の意味は字幕か副題か?

    結論からいえば英語では一般的にsubtitle(サブタイトル)といえば…

  4. look-to

    イディオム・熟語・慣用句

    look toの意味と使い方

    look toは文字通り「~に目を向ける」という単純な意味がありますが…

  5. have gone to

    英文法とライティング

    have been toとhave gone toに違いはあるの?

    カナダ人のスティーブと話し合いになったのは以下の2つの文章が同じだとい…

  6. street

    イディオム・熟語・慣用句

    down the streetとup the streetの違い

    英語ではwalk up the streetやwalk down th…




おすすめ記事

  1. adjective(形容詞)
  2. 飲み放題
  3. mimic
  4. ifと仮定法
  5. lay-lie
  6. present
  7. フリーティー
  8. 炎上
  9. 保証する
  10. 花粉症

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. full-of
  2. look-to
  3. whereabouts
  4. launch
  5. given
  6. コンポーネント
  7. ブリックアンドモルタル
  8. risk
  9. run-ran
  10. 参加する
  1. turn-into

    イディオム・熟語・慣用句

    「~になる」の become / turn into / getの違い
  2. rat

    英単語の意味と使い方

    ラット(rat)とマウス(mouse)の違い
  3. スマート

    和製英語とカタカナ英語

    smart(スマート)の英語の意味を考える
  4. admit

    英単語の意味と使い方

    admitの意味と使い方まとめ
  5. whereas

    英文法とライティング

    whereasとbutの違い
PAGE TOP