fill-in-out

「記入する」のfill outとfill inの違い

何かの用紙に情報を記入する際には、fill outもfill inもどちらの表現も可能です。「記入する、書き込む」を意味します。

用紙に書き込むという場合には、アメリカ人はfill outを好む傾向がありますがイギリス人はfill inを好むようです。

ネイティブに聞きながらまとめてみましたので例文を参考にしてください。決まり文句としては片方しか使われないものがあります。

fill outとfill inの使い方

基本的には以下の例文のようにどちらでも同じ「記入する、書き込む」で、相互に置き換え可能です。アメリカ人はfill outを好む傾向がありますが、fill inも多く使われます。

Please fill out this form and take it to the counter.
この用紙に書き込んで、カウンターに持って行ってください。

上の例文はアメリカで使われる表現ですが、おそらくイギリスでも使えます。inで書き直しても、もちろん大丈夫です。

Please fill in this form and take it to the counter.
この用紙に書き込んで、カウンターに持って行ってください。

カナダ人のスティーブの感覚では、fill in / out がアメリカ英語なのかイギリス英語なのか、あるいは自分の地元でだけなのか、みんながそのように使うのかは分からないそうです。

おそらくその地域によっても、使われる傾向に差が出そうな表現です。

ニュアンスの差

しかしfill outがしばしば用紙すべてに記入することを表現するのに対して、fill inは用紙のある部分に書き込むことを表現するようです。

とはいえfill outで用紙のある部分への書き込みを表現することも可能です。

以下の例文はスティーブ個人の感覚での違いですが、参考にしてください。違う人に聞けば、また意見が変わると思います。

◎ I filled out a form to get a Costco membership.
コストコの会員になるために用紙に記入した。

このoutを使ったケースが、この文章ではもっとも自然な表現に感じます。

△ I filled in a form to get a Costco membership.
コストコの会員になるために用紙に記入した。

少し不自然に感じますが、可能な表現です。

しかし、以下の例文は両方ともに自然な表現に感じられます。

〇 I forgot to fill in/out the section about my employment on the application.
申し込み用紙の仕事についての欄に記入し忘れた。

fill in the blank

テストなどに登場する「空欄に書き込む、空所を埋める」を意味するfill in the blankについては、あまり置き換えることはありません。普通は「fill in the blank」を使います。

どの国でもfill out the blankという表現を使うのを聞いたことがないとスティーブは言っています。

〇 I hate questions where I have to fill in the blanks.
空欄を埋めなければならない質問は嫌いだ。

× I hate questions where I have to fill out the blanks.
(変な表現です)

outを使ってはいけない理由はないと思いますが、一種の決まり文句のような表現なので、こういったものはあまり置き換えません。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  2. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  3. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い
  4. アメリカと日本の育児方針の違い
  5. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き

関連記事

  1. マニア

    和製英語

    和製英語の「マニア(mania)」の意味を考える

    カタカナと英語でかなり使い方が違う単語に「マニア(mania)」や「マ…

  2. lay-lie

    英単語の意味と使い方

    lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い

    「横たわる(lie)」と「横たえる(lay)」の違いを扱った問題は受験…

  3. wash

    イディオム・熟語・慣用句

    washを使った熟語・イディオム

    アプリの中で配信したニュースに、washをつかった別々の表現がたまたま…

  4. スクランブル

    英単語の意味と使い方

    scramble(スクランブル)の意味を考える

    scrambleはスクランブル交差点、スクランブルエッグなどカタカナで…

  5. known

    イディオム・熟語・慣用句

    be known toの意味と使い方

    「be known to + 動作」の使い方がネットで検索しても日本語…

  6. パイオニア

    英語の使い方

    パイオニア編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人

    アメリカのニュースマガジンTIMEが『最も影響力がある100人』として…

おすすめ記事

  1. mimic
  2. 倍
  3. bread
  4. ファックについて
  5. ジブリ
  6. 仕事
  7. 英語の先生
  8. 炎上
  9. 日本人と無神論
  10. asas

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. overtake
  2. spec
  3. dunk12
  4. utilize /use
  5. サブタイトル
  6. used-to
  7. freeze-frozen
  8. カーブ
  9. former-ex
  1. カットイン

    英単語の意味と使い方

    cut inとcut offの違い
  2. fat

    英単語の意味と使い方

    デブ、太っている、肥満の英語表現
  3. コメディアン

    文化と体験

    海外のコメディ(お笑い)のスタイル
  4. 握手会

    イギリス

    握手会、サイン会などイベント(event)を英語でどういう?
  5. VOTE

    アメリカ

    アメリカの予備選挙(primary election)について
PAGE TOP