toe-to-toe

head-to-head, back-to-back, toe-to-toeなどの表現

「身体の部分 to 身体の部分」で表現できるものがいくつか登場したので例文付きでまとめておきます。

さまざまな身体の部分を用いることで、変わった意味になっているものがあります。

他に探せばあると思いますが、よく見かけることがある代表的な表現です。

head-to-head

head-to-headで「直接対決、1対1の」といった意味で競争することに対して用いられる表現です。

The two champions went head-to-head at a game of chess.
2人のチャンピオンがチェスの試合で直接対決をした。

When these two teams finally go head-to-head, we will see which one is the greatest.
この2つのチームがついに直接対決をするとき、私達はどちらが最も偉大かを見ることになるだろう。

toe-to-toe

つま先とつま先のことで、これは2人(人・グループ)が戦うことを意味しています。

head-to-headより直接的な戦いの表現で、暗に相手に対しての否定的、攻撃的な感情を匂わせています。もともとはボクシングに由来する言葉だそうです。

Anyone who went toe-to-toe with Mike Tyson would get knocked out.
マイク・タイソンと戦った人はみんなノックアウトされた。

The protesters went toe-to-toe with the police for several days.
抗議者達は数日間、警察と向かい合って戦った。

Donald Trump is going toe-to-toe with the CIA over the hacking that occurred during the elections.
ドナルド・トランプは選挙中に起こったハッキングを巡ってCIAと対立している。

物理的に殴ることや、口論、姿勢としての対立などさまざまなものを表せますが、そこに否定的・攻撃的な意味があります。

実際に目の前(つま先の前)にいるかどうかは比喩であって、それぐらい接近して睨み合っているという意味であり、実際の行動は何をしたかはよくわかりません。

ドナルド・トランプの表現などは明らかに比喩で、CIAと同じ空間で睨み合っているわけではありません。

cheek-to-cheek

チーク

ほっぺたのことで、これはチークダンスに代表されるダンスを意味するか、または親密な二人の関係を表す表現として使われます。

Some people say Donald Trump is cheek-to-cheek with Putin.
何人かの人々はトランプはプーチンと親密な関係だという。

The married couple danced cheek-to-cheek on the fiftieth anniversary.
50年目の記念に、結婚したカップルが頬と頬を寄せ合って踊った。

これもあくまで比喩なのか、本当に頬を寄せ合っているのかは、文脈で判断するしかありません。

back-to-back

2つ意味があり、1つは「連続で」です。

in a row / consecutively / consecutiveあたりと言い換えることができます。

以下はすべて同じ意味で「彼は3回連続でチャンピオンシップで優勝した」です。

He won three championships back to back.
He won three championships in a row.
He won three championships consecutively.
He won three back-to-back championships.
He won three consecutive championships.

これらはスポーツの試合での「連勝した」にもよく使われるのでまとめた記事があります。

背中合わせ

もう1つの意味がbackが「背中」で、背中合わせで向き合うイメージです。

The children stood back to back at the start of the game.
子ども達はゲーム開始時に背中あわせで立った。

The seats on the train were arranged back to back.
その電車の席は背中合わせで配置されていた。

face-to-face

face-to-face という表現もあります。以前はこの記事にまとめていましたが、新しく独立させています。

以下の記事に「面と向かって」を表す類似の表現と共にご紹介しているのでご覧ください。

ピックアップ記事

  1. 靴(shoes)の単数形と複数形
  2. 英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?
  3. アメリカと日本の育児方針の違い
  4. rich / wealthy / well off / abundant / a…
  5. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?

関連記事

  1. ニューオープン

    和製英語とカタカナ英語

    New Open(ニューオープン)Grand Open(グランドオープン)は和製英語か?

    ときどき、知り合いの居酒屋やエステサロンなどのチラシ作成を頼まれること…

  2. adopt

    英単語の意味と使い方

    adoptとadaptの違い

    基本的に言葉そのものが違うので2つの単語は別々です。確かに1字違いで似…

  3. known

    イディオム・熟語・慣用句

    known asとknown forの使い分け

    known asとknown for「~として知られている」の意味です…

  4. in-case-of

    英単語の意味と使い方

    in case of / in the case ofの違いと使い方

    in case (of)や just in caseは大きな意味として…

  5. fat

    英単語の意味と使い方

    デブ、太っている、肥満の英語表現

    ニュースでは何度か「太っている」ことをテーマに扱った話題を配信しました…

  6. 色を塗る

    英単語の意味と使い方

    pale, light, deep, vividなどの色の表現の違い

    現在の日本では色鉛筆、クレヨンなどに「肌色(はだいろ)」の名称が使われ…

おすすめ記事

  1. middle finger
  2. lay-lie
  3. センテンススプリング
  4. manager
  5. 外国人
  6. 赤ちゃん
  7. 炎上
  8. ハンバーグ
  9. 仕事
  10. ツイッター

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. プリンシパル
  2. So am I
  3. profile
  4. attack
  5. ハラスメント
  6. お客さん
  7. and-up / or more
  8. チェック柄
  9. company
  10. 基準を満たす
  1. worst-joke

    スラング

    2016年、最悪の英語ジョーク
  2. 支持する

    イディオム・熟語・慣用句

    「支持する」を英語でどう表現するか?
  3. gritty

    英単語の意味と使い方

    gritty / grittierの意味
  4. taste

    和製英語とカタカナ英語

    taste(テイスト)の動詞・名詞での意味と使い方
  5. ウエスタン

    英単語の意味と使い方

    east/westとeastern/westernの違いについて
PAGE TOP