uk

イギリスとイングランド、ブリテンとUKの違い

いわゆる「イギリス」と呼ばれるものが何を指しているのかを確認していきます。

UK、イングランド、イギリス、英国、ブリテン、スコットランドなどなど、知らないと混乱する要素も多いです。

特にスコットランドの人に「イギリス出身なんだ」という感覚で「イングランド出身なんだ」といってしまうと危ういですね。

4つの国からなる

我々がイギリス(英国)と呼ぶ国の正式名称は「グレートブリテン及び北アイルランド連合王国」です。

外務省のサイトでも「United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland」と記載されているので、直訳したものが正式名称です。

以下の4つの国が集まって1つの連合王国がつくられています。

イングランド・スコットランド・ウェールズ・北アイルランド

イギリスの地図

アメリカは各州がそれぞれ強い権限を持ち法律も違う連邦制ですが、イギリスは元々が違う国が集まって1つの連合国家を作っています。

法律も文化も違うし、個々の国に首都があります。みんなそれぞれの国ごとにアイデンティティがあります。

イングランド
England/English
(首都:ロンドン/London)

スコットランド
Scotland/Scottish
(首都:エディンバラ/Edinburgh)

ウェールズ
Wales/Welsh
(首都:カーディフ/Cardiff)

北アイルランド
Northern Ireland/Northern Irish
(首都:ベルファスト/Belfast)

初代ガンダムに「ベルファスト基地」が登場しますが、ベルファストには船舶の修理を行う世界最大のドライドッグがあったり、船や航空機の製造が伝統的に盛んです。

名称を整理してみる

地理的な意味から名前を考えるか、国家のような政治的な意味で考えるのか、このあたり難しいところです。

【グレートブリテン島】
右側の島を「グレートブリテン島」と呼びます。地理的な意味での名称です。
ややこしいのは地理的にはこの島を指してGreat Britainと呼ぶことです。

【ブリテン諸島】
左側のアイルランド島と右のグレートブリテン島、その他の島々を含めてブリテン諸島といいます。

【Britain/British】
「ブリテン/ブリティッシュ」といえば、イングランド・スコットランド・ウェールズ・北アイルランドの4つの国家を指す総称と思ってほぼ間違いではないと思います。元をたどれば「ブリテン諸島」といった地理的な名称からの呼び名です。

地理的な意味での右側の島「グレートブリテン島」には「北アイルランド」は含まれません。

しかし国を指す日常会話レベルの場合の「ブリテン、ブリティッシュ、グレートブリテン」には「北アイルランド」が含まれると考えていいと思います。

ただし、人によっては「ブリティッシュ」と一緒にされるのを嫌ったり、この表現を政治的に正しくないとする意見もあるようです。

United Kingdom(UK)

これも「イングランド・スコットランド・ウェールズ・北アイルランド」の4つからなる連合国家を指す名称です。

地理的な名称に由来する「ブリテン」と似た意味で使われますがUKは国名を省略したものです。

United Kingdom of Great Britain and Northern Irelandを略してUKです。

長いですが正式な場所では省略不可能で、特に北アイルランド部分を省略するのは失礼にあたります。

これは日本人がこの英語をどこで区切るかといった問題になります。

United Kingdom of Great Britain / and Northern Ireland
(グレートブリテンのユナイテッドキングダム(連合王国)と北アイルランド)

上のように区切ってしまうと「ユナイテッドキングダムと北アイルランド」みたいな区切りで、北アイルランドがユナイテッドキングダムのおまけみたいに感じられます。

そうではなくて英語としての区切り方としては以下のほうが近いです。

United Kingdom / of Great Britain and Northern Ireland
グレートブリテンと北アイルランドによるユナイテッドキングダム(連合王国)

UKまたはUnited Kingdomと省略するのはある程度はOK、しかしGreat Britainまで言ったなら最後の北アイルランドまでいう必要が基本的にはあります。

これは区切り方の感覚の違いでもあります。

イギリス(英国)という名称

日本では「イギリス(英国)」が4つの国を指していますが、イギリスの語源は「イングランド」なので、ちょっとバランスが悪いですよね…。

たまにUK=イングランドと勘違いしている人もいて、ものすごい失礼なことを言いかねないのでご注意ください。

スコットランド人は「UKの人」であるといえ、「ブリティッシュ」であるとはいえますが、イングランドの人ではありません。

とはいえ大きなくくりで「British」と呼ばれるより、自国であるScottishであることを好む人も多いそうです。

イングランドの人(例えばStudyNowのダン)はUK出身で、ブリティッシュですが、ウェールズの人ではありません。

無理やり日本に例える

日本に無理やり例えてみると、以下の様な意識感覚かもしれません。

UK-ブリテン(関西王国)
・イングランド(大阪)
・スコットランド(京都)
・ウェールズ(奈良)
・北アイルランド(和歌山)

感覚的にはこんな感じでしょうか。

京都の人に「関西人」といっても怒らないですが、京都の人に「大阪人なんだ」といえば、それは間違いですし、たぶん一緒にされたくないと怒る人が多いでしょう。

和歌山人が大阪人ではないように、スコットランド人はイングランド人ではありません。

関連する話題でスポーツの代表チームについて話し合ったことがあります。

例文に登場する主な単語と熟語
England イングランド
Scotland スコットランド
Wales ウェールズ
Welsh ウェールズ人・語
Edinburgh エジンバラ
Cardiff カーディフ
Belfast ベルファスト
Northern Ireland 北アイルランド
Northern Irish 北アイルランド人・語

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 靴(shoes)の単数形と複数形
  2. 保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…
  3. Fuck(fucking)についての考え
  4. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  5. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ

関連記事

  1. コメディアン

    文化と体験

    海外のコメディ(お笑い)のスタイル

    日本でも漫才や漫談などさまざまなコメディがありますが英語圏でも同じです…

  2. ハーフ

    文化と体験

    外国人のhalf(ハーフ)について

    記事の編集中に話題になったのは、最近テレビでもよく見かける芸能人などの…

  3. 雨傘の革命

    世界とアジア

    香港の雨傘運動(雨傘の革命)の現場を見てきた

    2014年の11月に香港に行く機会があったので2014年香港反政府デモ…

  4. ピエロ

    世界とアジア

    ピエロ(pierrot)が英語圏で通じない

    2016年の夏頃から英語圏で「creepy clown(気味の悪いピエ…

  5. 猫の画像

    文化と体験

    アニマルシェルターと動物愛護

    犬や猫のニュースも数多く取り扱っています。海外の話題が多いですが、日本…

  6. worst-joke

    スラング

    2016年、最悪の英語ジョーク

    前回、エディンバラ・フリンジ・フェスティバルで2016年で最も面白かっ…

おすすめ記事

  1. lay-lie
  2. 保証する
  3. 眼鏡
  4. シューズ
  5. ifと仮定法
  6. 影響を与える
  7. カタカナ
  8. bread
  9. フリーティー
  10. hatena

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. マイルストーン
  2. 歴史的な
  3. correspond
  4. smell
  5. フィールド
  6. lay-lie
  7. 試験・テスト
  8. thankful
  9. hang
  10. behave / act
  1. hatena

    日本(Japan)

    2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  2. badly and poorly

    英単語の使い方と単語比較

    badlyとpoorlyの使い方
  3. 歯医者

    英単語の使い方と単語比較

    reservationとappointmentの違い
  4. トライ

    イディオム・熟語・慣用句

    tryとtry outの違いについて
  5. worst-joke

    スラング

    2016年、最悪の英語ジョーク
PAGE TOP