エルダィとオールド

elderly, elder, oldの違い

elderlyとoldは基本的には失礼になるか、ならないかの差で間違いないと思います。

ただ人に使う場合と、モノに使う場合など少し使い分けができるのでまとめてみました。

elderlyとoldの使い分け

年老いた人をold manと表現するのは非常に失礼な言い方になるので一般的にはelderlyを使います。友達同士で話す分にはいいと思いますが、相手がいたりするとちょっと気をつけたほうがいいかもしれません。

しかしmy old manのような形になると「お父さん・親父」を意味するので、これは覚えておくと便利ですね。

His old man won’t let him borrow the car.
(彼のおやじは彼に車を貸さないだろう)

またoldはモノに対しても使いますが、elderlyは人にしか使いません。

似た意味で「aged man」という表現があります。これは失礼ではないですが、あまり使わないそうです。

物に対するoldのニュアンス

日本語でもそうですがoldは文脈によっては良くも悪くも受け止めることが可能なのは英語でも同じです。時に「古い」ことが良くも悪くも感じられるからです。

This food is old.
This wine is old.

このように書いてしまうと、ちょっと食べたり飲んだりしたくありません。しかし、以下のような文章は普通に成立します。

I found a beautiful old cabinet.
(古くてきれいな飾り戸棚を見つけた)

I prefer old movies.
(古い映画のほうが好きだ)

上のような文脈で書くとネガティブな意味を伴いません。このあたりの感覚は非常に日本語に近いです。

elderとolderの違い

「elderly = old」だとするならば「elder = older」だと考えることができます。

ただしelderにはeldという単語が現代の英語では使われないようなので、比較級のみ存在すると考えてもいいと思います。

また大きな違いとしてelderは人間にしか普通は使わない単語です。

My older son goes to university.

My elder son goes to university.

I prefer my older chair.

I prefer my elder chair.
(*この使い方はしない)

上のように「私の上の息子が大学に行く」のように使う場合は問題ありませんが、椅子などの物に対して使うと変になるそうです。

elderは比較級ではあまり使わない

またelderの特徴として純粋な比較級としてはあまり使わないそうです。上の例文のように「年上の」という形容詞として使ったほうが自然です。

She is older than me.

She is elder than me.
(*この使い方はしない)

もし「You are older than me.(あなたは私より年上だ)」という比較をelderで表現するならば以下のような形です。

You are my elder.
=You are older than me.

You are 5 years my elder.
=You are 5 years older than me.

ただ確認してみると、変ではないものの、あまり見かけない、やや珍しい表現にはなるそうです。わざわざ無理してelderを使う理由もありません。

vintage

アンティークや服などもで「vintage」が使われることもあります。

本来は年式をともなって使われるのが正しいそうですが、最近は「古くて価値のあるもの、由緒ある」といった意味で広く使われています。

This is a vintage 1920 wine.
This is a vintage wine.

関連しての話題ですが集団を表す時に比較級を用いるケースがあるのであわせてご紹介します。

少し特殊な感じですが自然な英語、婉曲表現として見かけます。

ピックアップ記事

  1. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  2. fuck(fucking)についての考え
  3. 仕事を意味するjob / work / occupation / career …
  4. メガネ(glasses)とハサミ(scissors)の複数形
  5. 新名称TSTiE Driverが金玉ドライバーを連想させる件

関連記事

  1. 保証する

    日本語から英語へ

    保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違い

    どの言葉もスペルが似ていて「保証する」みたいな意味もかぶっているので非…

  2. worth / worthy

    日本語から英語へ

    「価値がある」のworth / worthyの使い方

    worthは「~の価値がある、~に値する」を意味する言葉です。品詞の分…

  3. stop / halt / cease

    英単語の意味と使い方

    stop / halt / ceaseの違い

    stop / halt / ceaseはどれも何かの動作などに関連して…

  4. asas

    英文法とライティング

    as tall asとas short asは同じ意味なのか?

    「同じぐらいである」を表す際にas - as ~ の形を使うことができ…

  5. leave behind

    英単語の意味と使い方

    leave behindの使い方

    leaveそのものにいろんな意味がありますが、その中に「~を残す、置き…

  6. uesless

    英単語の意味と使い方

    unuseful, useless, usefulの意味と違い

    unuseful, useless, usefulの違いについては否定…

おすすめ記事

  1. ジブリ
  2. yera-old
  3. 支持する
  4. asas
  5. 保証する
  6. カタカナ
  7. lay-lie
  8. 赤ちゃん
  9. 本当は好きじゃなかった

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. プリンシパル
  2. So am I
  3. profile
  4. attack
  5. ハラスメント
  6. お客さん
  7. and-up / or more
  8. チェック柄
  9. company
  10. 基準を満たす
  1. nail(ネイル)

    スラング

    nail(爪・釘)の意味と使い方
  2. enthusiastic

    英単語の意味と使い方

    enthusiastic / enthuseの意味と使い方
  3. 仕事を辞める

    世界とアジア

    quit, lay off, fire, leaveなど退職の英語表現
  4. regard

    英単語の意味と使い方

    regard / regardingの意味と使い方
  5. ヘビー

    スラング

    「爆買い」を英語でどう言うべきか?
PAGE TOP