ダイエット

diet(ダイエット)に関する英語表現

カタカナでも定着している「diet(ダイエット)」は、確かに痩せることを意味しますが、英語ではもう少し広い意味で使われています。

ここではダイエットに関する英語表現、関連表現などをまとめてみました。国会の意味もありますが、軽く触れています。

アプリ内のニュースでもさまざまなダイエット、食に関連する表現が登場しています。

食生活、食習慣

英語とカタカナで最も大きな差があるのは、英単語のdietには「日常的に食べるもの、食生活、食習慣」としての意味があることです。

A panda’s diet is mostly bamboo.
パンダの日常食は主に笹だ。

日常的に食べるものなので、特に内容は問いませんので以下の様な文章も成立します。

My diet includes potato chips and candy.
私の食生活にはポテトチップとキャンディーを含んでいるよ。

この意味を知らないと混乱する要素のある単語です。

痩せるダイエット

体重を減らすダイエット中であることは「on a diet」で表現できます。

I’m on a diet.
ダイエット中です。

ダイエットすること、取り組むことは「go on a diet」などで表せます。

You should go on a diet.
キミはダイエットすべきだよ。

ダイエットをやめることは「give up on a diet」「quit a diet」などです。

I gave up on a diet.
ダイエットをやめた。

ダイエット中に食べてしまうことは「cheat(ごまかす、だます)」などが使えます。

He cheated on his diet.
彼はダイエット中に食べてはいけないものを食べてしまった。

糖質制限ダイエット

記事を書いている時に話題になった流行りの「糖質制限」のダイエットは英語では「Atkins diet」とも呼ばれています。

アメリカ人医師のロバート・アトキンス氏に由来するようです。

low-carbohydrate dietとも呼ばれています。

日本人のヘルシーの使い方について

アプリ内でミスタードーナツの新商品「健康ドーナツシリーズ」の発売を取り上げたことがあります。

オイルカットドーナツ

ネーミングとしては「オイルカットドーナツ」で、従来のドーナツより40%の脂質が少ないことが特徴です。

しかし、日本語から英語に翻訳したときに「健康ドーナツ」が「healthier donuts」と比較級にされました。

healthy donuts(ヘルシードーナツ)ではダメなのかと確認しましたが、結論としては事実にそぐわなくて、今回のドーナツも従来より脂質が少ないですが、身体に健康になるかといえば違います。

脂質が少ないことで身体へのダメージを軽減している、まだマシだ、と考えることはできますが、健康に貢献しているとは言い難いです。

したがって従来のドーナツよりもhealthier(比較級)であるといえますが、健康そのもの(healthy/ヘルシー)であるかといえば、それは間違いです。

このあたりは日本でも薬事法などにより表現が細かく規制されて、効果効能についてはどこまで断言できるかなど、デリケートな問題です。

英語でも状況は同じで、海外でこのドーナツをhealthyといってしまうとおそらく問題になるだろうという見解です。

ダイエットコークはヘルシーといえるか?

ダイエットコークなどにも同じことがいえます。

Diet Coke is healthier than regular Coke.
ダイエットコークは普通のコーラよりは健康的だ。

この書き方は事実なのでOKです。しかし、ダイエットコークは決してhealthy(ヘルシー)ではありません。まだマシなだけです。

Diet Coke is not healthy.
ダイエットコークはヘルシーではない。

特保コーラはヘルシーといえるか?

最近、コカ・コーラから特定保健用食品(トクホ)のコーラ『Coca-Cola Plus』が発売されていました。世界に先駆けて日本で最初に発売されるみたいです。

特定保健用食品(トクホ)とは消費者庁長官の許可を受けており、保健の効果を表示することができる食品のことです。

これはhealthyといってもいいのでないかという話ですが、これもニュースなどではhealth-oriented Coke(健康指向の、健康を重視する)といった微妙な言い回しになっています。

healthyと断言して書いてしまうと、健康になるのだと思って飲む人が実際にいるので、各ニュースサイトが慎重になっているのがわかります。

そこで表現をぼかしたりする行為は日本語、英語でも共通して存在しています。

オイルカットってどうよ?

今回のシリーズは「オイルカットドーナツ」とカタカナで表現されていますが、スティーブにいわせると、これも意味がはっきりしないそうです。

通常の油ではなく、例えば脂質が低いサラダ油などでドーナツを揚げても、サラダ油も「oil」なので、これだとオイルカットになりません。

公式ページに小さく注意書きで「※オイルとは栄養成分中の脂質を指します。手づくりですので、多少の誤差があります。」とあります。

この場合、脂質を指しているならばそれはfat(脂質)であり、ニュースにあるようにlow-fat donutsと表現はできますが、オイルカットとは英語では表現しません。

dietary(形容詞)

dietary(ダイエタリー)という単語も存在しており形容詞で「食の、食物の、規定食の、食事療法の」などの意味があります。

辞書には名詞の意味もありますが、あまり名詞では使いません。

Many religions have strict dietary rules.
多くの宗教は厳格な食のルールがある。

He takes dietary supplements because he is too busy to eat regularly.
彼は食のサプリメントをとった。なぜなら忙しすぎて定期的に食べることができないからだ。

diet(国会)

dietには「国会」の意味もありますが、これはラテン語の「1日の仕事」に由来しており、全く関連性のない単語がたまたま同じスペルになっただけです。

国会議員なども「Diet member」などと表現されることがあります。日本の国会は「National Diet」です。

しかし国会の名称は国によってバラバラで、多くは上院、下院の二院制を採用しており、日本では衆議院が上院、参議院が下院にあたります。

国によっては上院を選挙では選ばないところもあるようです。

国をまたいで話す場合にはUpper House(上院)やLower House(下院)の言い方が伝わりやすいかもしれません。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  2. Fuck(fucking)についての考え
  3. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  4. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  5. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?

関連記事

  1. アメリカ

    アメリカ

    America(アメリカ)とUSAの違い

    カタカナで「アメリカ(America)」といえばアメリカ合衆国を指すケ…

  2. 仕事を辞める

    世界とアジア

    quit, lay off, fire, leaveなど退職の英語表現

    楽天がシンガポールからの事業撤退のため従業員をレイオフ(lay off…

  3. 呪い・カーズ

    スラング

    curse(カーズ)の使い方

    curseもいろいろな意味で使われますが元々は「呪い、呪文」のようなも…

  4. 花粉症

    アメリカ

    花粉症とアレルギーに関連する英語表現

    日本に来て花粉症になる外国人が増えているそうです。シンガポール…

  5. shed

    英単語の使い方と単語比較

    shed light on / tearsの使い方

    shedは辞書で調べてみると動詞で「(木から葉が自然と)落ちる」や「昆…

  6. カットイン

    英単語の使い方と単語比較

    cut inとcut offの違い

    似たような「cut in」と「cut off」の表現が登場したので違い…

おすすめ記事

  1. カタカナ
  2. bread
  3. フリーティー
  4. hatena
  5. センテンススプリング
  6. 本当は好きじゃなかった
  7. ツイッター
  8. asas
  9. カタカナ都市名
  10. 炎上

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cat
  2. ジッパー
  3. ピリオド
  4. 呪い・カーズ
  5. コールド
  6. コンサーン
  7. 同情
  8. offとaway
  9. vet
  10. 逃げる
  1. 展示会

    英単語の使い方と単語比較

    展示会を意味するexhibitionの使い方
  2. vigilance

    英単語の使い方と単語比較

    vigilanceの関連語まとめ
  3. edtech

    日本(Japan)

    2017年EdTech (エドテック)の展望~本当に来るの?~
  4. 閉店

    イディオム・熟語・慣用句

    close upとclose downの違い
  5. ぬいぐるみ

    英単語の使い方と単語比較

    人形・ぬいぐるみなどの英語まとめ
PAGE TOP