determine

determineとdecideの違い

ニュースにもよく登場するdetermineは、使われ方や文脈によっていくつかの日本語訳が考えられます。「決心する」とおぼえている人も多いかもしれませんが、それだけでは対応できない場面も多いのでまとめてみました。

またよく比較される「decide」との違いにも触れますが、ネイティブにヒアリングしてみると「determine」と「decide」は明らかに別の単語で、日本人が類似単語だと思う感覚とは違うみたいですね。

使い方もいくつかパターンがあるので、例文と共にご紹介します。

be determined to(決心する)

決心する、決意するの意味で使う場合はbe determined (to)の形になります。want to do(~したい)の強力な形、つまり決心すると考えてもいいと思います。

She is determined to become a doctor.
(彼女は医者になると決心している)

I am determined to catch all of the Pokemon.
(私はすべてのポケモンを捕まえると決心している)

You can’t stop him from joining the army. He’s determined.
(彼が軍に参加することを止めることはできない。彼は決心している)

determineでの使い方

I determineのような形で使うと、判断する・究明する・見つけ出す などの意味になります。基本的には「判断する」だと思って間違いないと思います。

いくつか意味ごとに例文を出してみます。

判断する、見極める

この判断するの意味で使われることもニュースでは多いです。

We determined this was the best house to live in.
(私達はこの家が住むのにベストだと判断した)

アプリで配信したニュース文からの実例を紹介しておきます。

東京のアートイベントで火災があり5歳の男の子が亡くなる事故がありましたが、主催者は事前に作品をチェックして火災は引き起こさないと「判断」していました。

Organizers determined it did not pose a fire hazard.
(主催者は火災を引き起こさないと判断していた)

この場合、主催者が「決心」したわけではないのは明らかです。

決定する

決定すると考えるか、引き起こすと考えるか微妙なところですが、何かが決まることを指します。

The weather will determine what I will do today.
(天気が今日なにをするか決めるだろう)

This exam will determine whether or not she will go to a top university.
(この試験が彼女がトップ大学に入れるかそうでないかを決めるだろう)

解明する・判明する

判断すること、見極めることからもう少し広げて、研究などで「(事実などを)見つけ出す、(原因などを)究明する」の意味にもなります。

研究や注意深い物事によって何かがわかることを指します。判明するとしてもいいかもしれません。

Scientists determined that eating pasta doesn’t make you fat.
(科学者はパスタを食べても太らないことを解明した)

The jury determined that his boss’ death was an accident and not murder.
(陪審員は彼のボスの死が事故であり殺人ではないと判断した)

受動態での注意

ポケモンGOでプレイヤーが運転中と判断された場合には警告文が表示されることを表した記事がありました。

The GPS-based game currently issues a warning if a player is determined to be in a vehicle.
(このGPSに基づいたゲームは現在、もしプレイヤーが乗り物に乗っていると判断された場合には警告を発するようになっている)

be determined to の形で「~を決心する」の意味になりますと冒頭に書きましたが、ここではdetermineが受け身(受動態)になっているだけなので、ものが違います。

この場合、プレイヤーが乗り物の中にいるぞ!と決心するしたら警告が発せられるわけではありません。

プレイヤーが乗り物の中にいると「判断」された場合に、警告が発せられます。混同しやすいのでご注意ください。

decideとの違い

決心する、決めると訳すとdecideとの違いが気になるところです。

スティーブに言い換えも含めて書いてもらいました。

She is determined to be a doctor.
= She puts 100% of her energy into becoming a doctor.

She decided to be a doctor.
= She chose “doctor” as her career.

気持ちの強さと思ってもそう間違いではないとは思いますが、decideは「選んだ」ことをフォーカスした表現です。

選ぶからにはもちろん、医者になりたいと思っているはずですが「医者になろうか? 政治家になろうか?」と迷っているときに、医者を選んだという話です。

一方のbe determined to は選ぶというよりも、すでに選択は決まっており、医者になるぞ!と決意をしてる表現です。

I decided to eat a pizza for dinner.
(夕食にピザを食べることに決めた)

I am determined to eat a pizza for dinner.
(*表現として変です)

「決心した」と日本語で考えてしまうと同じような感じになってしまいますが、英語では下の表現は大げさすぎて変です。

ピザはどこでも買えるので、わざわざbe determined toする必要がないからです。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ
  2. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  3. 英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い
  4. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  5. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?

関連記事

  1. after

    英単語の使い方と単語比較

    name after, take afterなど様々なアフターの使い方

    afterは「~の後で、~の後ろに、~の後に」といった基本単語ですが、…

  2. upset

    英単語の使い方と単語比較

    英語で番狂わせを意味するupset

    スポーツの試合で負けると思っていた格下が、優勝候補などを倒してしまうこ…

  3. 花粉症

    アメリカ

    花粉症とアレルギーに関連する英語表現

    日本に来て花粉症になる外国人が増えているそうです。シンガポール…

  4. cover

    英単語の使い方と単語比較

    cover(カバー)のさまざまな意味

    調べたり聴いたりしてわかりましたが、英単語のcoverは本当に幅広い意…

  5. コンセント

    和製英語

    和製英語の検証「コンセント(consent)」

    和製英語だとわかったとしても、代わりは何か? 和製英語だったとしても例…

  6. demand

    英文法とライティング

    demandの使い方と仮定法現在

    demand(デマンド)は大きく2種類の使い方をされているのを見かけま…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. known to
  2. odds
  3. bet
  4. 梟(owl)
  5. ライン
  6. LINE
  7. relationship
  8. 保険用語の英語
  9. 料理
  10. フリー
  1. uk

    イギリス

    イギリスとイングランド、ブリテンとUKの違い
  2. ハック

    英単語の使い方と単語比較

    英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  3. スピーク

    イディオム・熟語・慣用句

    speak up / out / oneselfなどspeakを使った表現
  4. モイスト

    文化と体験

    Moistが最悪な英単語の調査でトップ
  5. holiday

    イギリス英語とアメリカ米語

    day off / holiday / vacationの違い
PAGE TOP