デスノート

Death Note(デスノート)は和製英語か?

デスノートのハリウッド版が公開されるニュースを何度か配信したことがありますが、その際に「これってデスノートブックでは?」とスティーブからツッコミが入りました。

突き詰めるとけっこう微妙な話にもなりますが、話し合ったことを書き留めておきます。

結論からいえば「そこまで変ではない」そうです。

notebook

学校などで使う紙の束になっている本(ジャポニカ学習帳など)は英語ではご存知のようにnotebook(ノートブック)です。

My bag is heavy because of all the notebooks inside.
(私のカバンは重い。なぜなら中にノートが全部詰まっているからだ)

いちおうの結論としては「Death Notebook」とするのが自然ではありますが、ちょっと踏み込んで考えてみます。

note

noteは「書き留める、メモする」という動詞と、「メモそのもの」を指します。実際にノートブックに書かれた「2000年1月1日、山田太郎は心臓麻痺で死ぬ」この文章そのものを指して「note」と呼びます。

He noted the time that he heard a strange sound.
(彼は奇妙な音を聞いた時刻をメモした)

He wrote a note asking for help.
(彼は助けを求めるメモを書いた)

他にもnoteには「兆候、雰囲気、様子、重要、記録」などの意味があるので、強引に解釈して広い意味で「デスノート」のタイトルは正しいともいえなくはないです。

夜神月が書いた「誰々が死ぬ」という文章を指して「Death Note」と呼ぶことは可能なので、そっちをとれば解釈は可能です。

ただ、自然に考えると「ノート」の使い方が少し和製英語であって、作中に登場する死神所有の黒いノートを指すならば「Death Notebook」が正しい表現かもしれません。

しかし、タイトルなので、そこまで気にはならないといっていました。ハリウッド版のデスノートもそのままタイトル変更なしなので、原作を尊重した側面もあると思いますが、そこまで違和感のない英語ではあるそうです。

デスノートの仕組み

デスノートの仕組みそのものを英語で説明すると以下のような文章になります。

In Death Note whenever Light makes a note of someone’s name, they die.
(デスノートでは、夜神月が誰かの名前を書くと、その人が死ぬ)

Death Note follows a young man who stumbles on a supernatural notebook which kills anyone whose name is written in it.
(『デスノート』は名前が書れた人間を殺すことができる、超自然的なノートを偶然に手に入れた若者の物語だ)

noteのその他の使い方

noteには動詞で「気がつく」の意味もあるのであわせてご紹介しておきます。

He noted a change in her appearance.
(彼は彼女の外見の変化に気がついた)

これは言い換えると「notice」でも置き換えが可能です。

He noticed a change in her appearance.
(彼は彼女の外見の変化に気がついた)

ハリウッド版は2017年にネットフリックスで公開予定だそうですが、これから先にどんどん情報があがってくると思います。

どういう話になるのか楽しみですね。嫌な予感もしますが。

登場する主な単語と熟語
stumble 巡り合う 遭遇する
supernatural 超自然的な
appearance 外見
notice 気がつく

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  2. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  3. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  4. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  5. 倍(2倍、3倍~)の英語表現

関連記事

  1. 代表する

    日本語から英語へ

    ~を代表するを英語でどう表現するか?

    representは基本的には「代表する」の意味ですが、ちょっと日本語…

  2. 偽物

    英単語の意味と使い方

    偽物を表すfake / counterfeit / forgery / knock-offの違い

    偽物を意味する英単語はけっこう多いですが、微妙に使い方や意味するところ…

  3. クラシックとクラシカル

    英単語の意味と使い方

    クラシックとクラシカルの違い

    日本人がよくする間違いに「クラシカル(classical)とクラシック…

  4. cast

    英単語の意味と使い方

    cast(キャスト)の様々な意味

    日本語でキャストといえば映画やドラマに出演している人々を指すことが多い…

  5. rob-steal

    英単語の意味と使い方

    「盗む」のrobとstealの違い

    robとstealはどちらも「盗む」の意味ですが、大きな違いは文章の形…

  6. decimal point

    英語の使い方

    英語で小数点を含む数字の読み方・書き方

    小数点以下を含む数字の言い方は少し種類があるのでご紹介します。大きく「…

おすすめ記事

  1. asas
  2. 仕事
  3. hatena
  4. bread
  5. fix / repair / mend
  6. ツイッター
  7. capital-letter
  8. adjective(形容詞)
  9. 英語の先生
  10. ミッションインポッシブル

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. address
  2. portray
  3. alter, modify, chnage
  4. insist
  5. let-off
  6. edible / inedible
  7. in-the-name-of
  8. emblazon
  9. stable
  10. long-for
  1. resume

    英単語の意味と使い方

    presume / assume / resumeの違い
  2. hang

    英単語の意味と使い方

    hangの過去形と過去分詞
  3. オッズ

    イディオム・熟語・慣用句

    オッズ(odds)の英語表現
  4. 便器

    スラング

    和式便器の英語名は? 便器を英語でどう表現するか? 
  5. 非人間的

    英単語の意味と使い方

    「非人間的」のinhuman / inhumane / non-human / …
PAGE TOP