cover

cover(カバー)のさまざまな意味

調べたり聞いたりしてわかりましたが、英単語のcoverは本当に幅広い意味で使われます。使い方を順番に見ていきましょう。

カタカナでも確かにバックアップを意味したり、助けてもらったりといった派生した意味がありますが、英語だともう少し広く意味がとれます。

基本的な意味では布のようなものでかぶせて覆う「カバー」で間違いありません。

覆い隠す・保護する

まず基本的には何かを覆い隠す意味で、たいていは「保護」する目的で行われます。

I cover my sports car and keep it in the garage during winter.
(冬の間、スポーツカーにカバーをしてガレージにしまっておく)

She covered her cut with a Band-Aid.
(彼女はバンドエイドで傷口をカバーした)

援護する

特にcoverの持つ「保護する」というニュアンスが広がってさまざまな意味で使われています。

Cover me!
(援護を頼む)

アクション映画などで主人公が強行突破する際に相棒に援護射撃を頼む場合などに見られる表現です。かっこいいですね。

他にもカタカナと同じように「あいつの分はみんなでカバーしよう!」といった意味で使えます。この場合は「埋め合わせる」といった意味になります。

We all covered for Shirley while she was on maternity leave.
(私たちは全員でシャーリーが産休の間は彼女の分をカバーする)

また何をカバーするかによって微妙に意味が変わります。

①Can you cover for me while I go to the restroom?
(トイレに行く間、ちょっと私の分を見ておいてくれるかな?)

②Can you cover the phones for me while I go to the restroom?
(トイレに行く間、私の電話を見ておいてくれるかな?)

①は私の仕事の全体を見てほしいのに対して、②は電話だけ見てほしいお願いなので、少し頼んでいることが違います。

嘘をつく・かばう

以下のような表現の場合は、少し文脈や話し手の状況で意味が異なります。

I’m going to be late for work, can you cover for me?
(仕事に遅刻すると思うんだけど、私のことをカバーしてくれるかな?)

この文章は二通りの解釈があり、1つは純粋に遅刻してできない私の仕事を代わりにやってほしいというお願いです。

もう1つは上司などに嘘をついて、うまく私を「かばってほしい」という意味でのカバーになります。

支払いを持つ

金銭的な意味で支払いを肩代わりしたりといった意味にもなります。

If you want that jacket, I’ll cover it for you.
(もしあのジャケットがほしいならば、私が支払いをカバーするよ)

上の表現を見ていて不思議だったので、これは「一時的に立て替えて後で返すのか?」それとも「おごってくれるよ」の意味なのか確認しましたが、どちらとも判断つかないようです。

ジャケットのように基本的に1人で独占する品物なのか、2人で共有する要素がある品物なのか、あるいは両親が言っているのか?など、状況によって返す返さないはなんともいえないようです。

お金の話

他にもお金に関連した話では「足りる」や「範囲が及ぶ」といった意味合いでも使われることがあります。

Will $20 cover a meal here?
(20ドルでここの食事は足りるかな?)

He doesn’t earn enough to cover the costs of raising a child.
(彼は子どもを育てるのに十分な稼ぎを得ていない)

The money I make from my doujin covers my internet bill.
同人で得るお金はインターネットの支払いをカバーする。

これらの金銭的な意味でのカバーは保険業界などによく見られる表現でもあります。

His insurance policy covers damage from fire and earthquakes.
(彼の保険の規約は火事と地震の被害をカバーしている)

My health insurance will only cover 70% of the hospital bill.
(私の健康保険は治療費の7割だけをカバーするだろう)

Luckily, my insurance covered tornado damage.
(幸運にも、私の保険は竜巻被害を含んでいた)

含む

シンプルに「含む」みたいな意味でも使われます。

This book covers the years immediately after World War II.
この本は第二次世界大戦直後の数年を含んでいる。

His lecture didn’t cover how Marilyn Monroe died.
彼の講義はマリリン・モンローがどうやって死んだのかを含まなかった。

(音楽を)カバーする

ほかの歌手が過去に発表した曲を演奏・歌唱して発表することです。

He mainly covers Bruno Mars songs with an acoustic guitar.
彼は主にアコースティックギターでブルーノ・マーズの曲をカバーする。

undercover(覆面捜査)

あまり関係ありませんがundercoverで覆面捜査のような正体を偽って捜査する刑事ないしは専門機関の捜査員を指します。

He was a spy who worked undercover as a diplomat.
(彼は外交官として働く覆面捜査のスパイだった)

An undercover cop made it to a high ranking position in the mafia.
(覆面捜査の警察がマフィアの高い地位についた)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「客・顧客」を英語で言うには? customer / client / gues…
  2. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  3. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  4. 「should you choose to accept it」とifの省略
  5. 英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?

関連記事

  1. refuse / reject

    英単語の意味と使い方

    reject / refuse / decline / denyの違い

    すべて「断る、拒絶する」に関する似た言葉ですが、それぞれ基本的な使い方…

  2. accident / incident

    英単語の意味と使い方

    accident / incident / happening / troubleの違い

    どれも事件、事故などを表す単語ですがアクシデント、ハプニング、トラブル…

  3. ブーム

    和製英語とカタカナ英語

    boom(ブーム)とtrend(トレンド)の違い

    流行っている、流行になっていることを表す英単語や英語表現は多く存在しま…

  4. 未払い

    英単語の意味と使い方

    summonの意味と使い方

    summonは「呼び寄せる、来るように命じる」で、相手が自分の方に来る…

  5. polite

    英単語の意味と使い方

    日本人のpoliteの使い方がたまに変

    カナダ人のスティーブが「時々、日本人のpoliteの使い方が変だと思う…

  6. approximately

    英単語の意味と使い方

    approximatelyとaboutの違いについて

    おそよ2時、約3000円といったアバウトな数字などをあらわす単語です。…

おすすめ記事

  1. 英語の先生
  2. 影響を与える
  3. 外国人
  4. asas
  5. 赤ちゃん
  6. 倍
  7. 日本人と無神論
  8. 眼鏡
  9. 炎上
  10. タクシー

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. address
  2. portray
  3. alter, modify, chnage
  4. insist
  5. let-off
  6. edible / inedible
  7. in-the-name-of
  8. emblazon
  9. stable
  10. long-for
  1. 眼鏡

    英文法とライティング

    メガネ(glasses)とハサミ(scissors)の複数形
  2. complex

    和製英語とカタカナ英語

    complexとcomplicatedの違い
  3. POKEMON

    スラング

    Pokémonのéの上の点について
  4. break

    イディオム・熟語・慣用句

    break up / down / off / in の違い
  5. ターン

    イディオム・熟語・慣用句

    turn to / turn inの意味(例文付き)
PAGE TOP