mass-chunk

mass, chunk, lump, clumpの違い

これらの言葉はどれも「塊(かたまり)」みたいな単語で、厳密に定義があるわけではありませんが、一般的な感覚による違いを記載しておきます。

もちろん人によって受け止め方が変わることもありますが、一般的なネイティブスピーカーの感覚としてご紹介します。

この記事の目次

chunk

chunk
チャンクはたいてい何か大きな塊の破片、より小さな部分を指します。別の大元、本体があるようなイメージです。

Chunks of concrete fell off the building during the earthquake.
地震の間に、ビルからコンクリートの破片が落ちた。

I ate a big chunk of chocolate from the bar.
板チョコから大きな破片を食べた。

また英語学習をしている人にはチャンクはよく聞くかもしれません。

英語の決まり文句(例:good night → おやすみ)のことで、個々の言葉の意味ではなく、かたまりとして成立しているものをチャンクといいます。

clump

clump
clumpはかき集めて何かまとまった塊になるような、個々の小さなものが集まって1つの塊をつくりあげる性質のものです。

My cat left a clump of fur on the sofa.
うちの猫がソファの上に毛の塊を置いていった。

She picked up a clump of dirt.
彼女は泥の塊を拾い上げた。

lump

lump
lumpは上に紹介した chunkとclumpの両方に使えます。総称としての「塊(かたまり)」です。角砂糖は英語では「sugar lump」です。

There was a lump of ice on the ground.
氷の塊が地面にあった。

A lump of asphalt broke off the road.
アスファルトの塊が道路から崩れた/壊れた。

mass

mass
lumpと同じ塊ですが、より大きなものに使われる傾向があります。他にも集団、集まりの意味で人にも使います。

There is a mass of ice floating along river.
川に(大きな)氷の塊が漂っている。

Scientists discovered a mass of iron at the bottom of the lake.
科学者たちは湖の底で(大きな)鉄の塊を発見した。

massは物体としての塊の意味もありますが、特定の言葉と結びついて「大量の」何かを表すことも多いです。

One of America’s largest mass shootings took place at a gay nightclub Pulse in Orlando, Florida.
アメリカで最大級の銃乱射事件がフロリダ州オーランドのゲイのナイトクラブ「パルス」で起こった。

mass killing(大量殺人・虐殺)、mass produce(大量生産)などの言葉がニュースにもよく登場します。massの他の使い方については以下の記事にまとめています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. scent / smell / stink / odor / aroma / s…
  2. deal with / deal inの意味と使い方
  3. 靴(shoes)の単数形と複数形
  4. 飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?
  5. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?

関連記事

  1. double

    和製英語とカタカナ英語

    double (ダブル)の使い方

    カタカナでもおなじみの「double(ダブル)」ですが、英語としては、…

  2. 最近・この頃

    英単語の意味と使い方

    recently, lately, these days, nowadaysの違い

    どれも「最近は、近頃は、この頃は」などの意味ですが少しニュアンスが異な…

  3. コンセント

    和製英語とカタカナ英語

    電源の「コンセント」は英語でどういうか?

    和製英語の代表としてとりあげられるのが電気製品などの「consent(…

  4. gmo
  5. risk

    英単語の意味と使い方

    risk(リスク)の動詞での使い方

    riskはカタカナの「リスク」とほぼ同じで危険性や恐れといった意味にな…

  6. AR

    英単語の意味と使い方

    augmented reality / AR(拡張現実)の意味を英語で考える

    ニュースにたびたびaugmented reality / ARの話題が…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. hatena
  2. ゆるキャラ
  3. カタカナ都市名
  4. rich / wealthy
  5. manager
  6. 支持する
  7. capital-letter
  8. 仕事
  9. bread
  10. 花粉症

最近の記事

  1. sling
  2. beg
  3. presented-by
  4. call-off
  5. joint
  6. humble
  7. apparently / apparentl
  8. liking
  9. cement(セメント)とconcrete
  10. forceとmake
  1. relief

    英単語の意味と使い方

    relief / relieveの意味と使い方
  2. give-a-shit

    スラング

    don’t give a shitの意味と使い方
  3. wonder

    英単語の意味と使い方

    wonder if / whetherの使い方
  4. カタカナ

    和製英語とカタカナ英語

    カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?
  5. transform

    英単語の意味と使い方

    transformの意味と使い方、changeとの違い
PAGE TOP