日本語から英語へ

  1. mimic

    「真似する」のmimic / imitate / impersonate / copyの違い

    英語で「真似する」を表現する場合にはmimic / imitate / impersonateなどの言葉が候補にあがります。意味が重なる部分もあれば、明らかに意…

  2. 仮予約

    仮予約を英語でどう言うか?(言う必要はあるのか?)

    仮予約の英語を考える際に問題になるのは、そもそも「仮予約とは何か?」の定義や「普通の予約、本予約との違いは何か?」です。スティーブとも話し合っていました…

  3. taste

    taste(テイスト)の動詞・名詞での意味と使い方

    カタカナでもよく使われるtaste(テイスト)は英語ではまず動詞で「~の味がする」といった使い方があるのが特徴的です。また名詞でも「味」の意味は存在して…

  4. memorial(メモリアル)

    memorial(メモリアル)の意味と使い方

    カタカナでもよく聞く「memorial(メモリアル)」は辞書で調べると「記念の、追悼の」の意味があるように、よく亡くなった人への思い出などに使われる傾向がありま…

  5. manager

    英語のマネージャー(manager)とは何を指すのか?

    カタカナの「マネージャー」も英語と少し違った意味で使われている言葉の1つです。カタカナでは大きく分類すると「部活動のマネージャー」「芸能人のマネージャー…

  6. New Year's resolution

    「新年の抱負」を英語でなんというか?

    結論から先に書くと「新年の抱負」は英語ではNew Year's resolutionと表現されます。しかし、この「抱負」とresolutionには少し意味の違い…

  7. fill-in-out

    「記入する」のfill outとfill inの違い

    何かの用紙に情報を記入する際には、fill outもfill inもどちらの表現も可能です。「記入する、書き込む」を意味します。用紙に書き込むという場合…

  8. submit

    「提出する」のsubmit(サブミット)の使い方

    submit(サブミット)もつかみどころのない単語ですが、1つ1つ意味をネイティブスピーカーに確認してみました。主に「提出する」といった意味で使われます…

  9. dress(ドレス)

    英語としてのdress(ドレス)の使い方

    dressは名詞ではカタカナと同じ「ドレス」を意味しますが、動詞では普通に使うと「~に衣服を着せる」を表し、たいてい誰に着せるのか指定しなければなりません。…

  10. memory

    memory(メモリー)は「思い出」なのか「記憶力」か?

    memory(メモリー)は何かの出来事の「思い出・記憶」の意味と、物事を覚えておく「記憶力」の2つの意味があります。複数形(memories)になるのか…

おすすめ記事

  1. mimic
  2. manager
  3. rich / wealthy
  4. 支持する
  5. 仕事

最近の記事

  1. retouch
  2. video-game
  3. best-seller
  4. medicine
  5. fly
  1. 同情

    英単語の意味と使い方

    sympathyとempathyの違い
  2. joke

    スラング

    2016年、最優秀の英語ジョーク
  3. トライ

    イディオム・熟語・慣用句

    attempt / try / try outの違い
  4. 比較級

    英文法とライティング

    比較級は会話ではわりと適当
  5. bread

    日本語から英語への翻訳

    英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?
PAGE TOP