英語の使い方

  1. 店員

    restaurant, eatery, dinerなど飲食店を表す英語

    飲食店を表す英語は「restaurant(レストラン)」でだいたい行けますが、その形態によって細かく分類が可能なのでニュースに登場した飲食店をまとめてみました。…

  2. conduct

    conduct(コンダクト)の意味と使い方

    カタカナでも「ツアーコンダクター」のように添乗員を指す言葉として広く使われていますが、英語のconductはさまざな意味があって少し使い方に迷います。な…

  3. wash

    washを使った熟語・イディオム

    アプリの中で配信したニュースに、washをつかった別々の表現がたまたま登場しているので、他もwashに関連した使える言葉をご紹介します。基本的には「洗う…

  4. 映画

    映画や小説のストーリーを説明する英会話

    映画、小説、テレビ番組などの物語を説明する際には、わりと決まった答え方があるのでご紹介します。カナダ人のスティーブは何度か日本人に「どんな映画なの?」と…

  5. badly and poorly

    badlyとpoorlyの使い方

    何かの技術などがまずい様子や下手なことを表すには「bad」や「poor」を使うことができます。その一方で副詞のpoorlyやbadlyになると意味が大き…

  6. ホワイトウォッシュ

    whitewash(ホワイトウォッシュ)の意味と使い方

    ニュースにwhitewash(ホワイトウォッシュ)という単語が登場したので、スティーブと詳しく意味について話し合っていました。大きく2つの意味があります…

  7. fee

    fare / fee / charge / admissionなど料金の違い

    料金もその性質や形態によって表現・単語が異なるので注意が必要です。ニュースに登場する表現を中心に拾い上げてみます。登場する単語は「fee」「fare」「…

  8. レトリック

    レトリック(rhetoric)の意味を英語で考える

    カタカナでは「レトリック(rhetoric)」と表記され、考え方としては物事を伝える際の言い回しを工夫することで、相手の感情に訴えかける技術・手法です。…

  9. raise eyebrows

    raise eyebrows(眉毛をあげる)=驚かせる

    raise eyebrowsを直訳すると「眉毛をあげさせる」ですが、誰かの眉毛をあげさせることは、びっくりさせることを意味します。勘違いしそうですが誰か…

  10. buyとpurchase

    buyとpurchaseの違い

    buyもpurchaseも共に「買う」を表現する基本的な英単語です。言葉の持っている雰囲気やニュアンスは日本語の買う(buy)と購入する/購入(purc…




おすすめ記事

  1. 〇〇風
  2. ゆるキャラ
  3. 飲み放題
  4. all-you-can-eat
  5. fix / repair / mend

最近の記事

  1. whereabouts
  2. launch
  3. given
  4. コンポーネント
  5. ブリックアンドモルタル
  1. 列に並ぶ

    英単語の意味と使い方

    「列に並ぶ」を英語で言うには?
  2. New Year's resolution

    日本語から英語へ

    「新年の抱負」を英語でなんというか?
  3. センテンススプリング

    和製英語とカタカナ英語

    sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  4. 比較級

    英文法とライティング

    比較級は会話ではわりと適当
  5. cheer

    英単語の意味と使い方

    cheer(for / up / on)の意味と使い方
PAGE TOP