オーストラリアのジョーク

ネットでもたまに「アメリカンジョーク」を取り扱った短い文章や会話を見かけます。

オーストラリア人のクリスに「オーストラリアのジョークってあるの?」と質問してみました。

そもそも「アメリカンジョークの定義ってなに?」みたいな話になりました。

彼の説明によると、アメリカンジョークもオーストレリアンジョーク(オーストラリアン・ジョーク)も、ユーモアのセンス、笑いのツボみたいな部分は近いものだそうです。

典型的なアメリカンジョークは、銃問題を扱ったり、アメリカの偉人が登場したり、アメリカ人の性格を描写しているものです。

オーストラリアンジョークも同じく、オーストラリア独自の文化やオーストラリア人の性格を笑いにしたものが典型的なオーストラリアンジョークになります。

各国の文化や人々を問わない、英文法の間違いや文章の勘違いをユーモアにしたジョークは英語圏共通のジョークで、特に「アメリカン」ではないものもしばしば日本ではアメリカンジョークとして扱われています。

典型的なオーストラリアのジョーク

Sheila walked into the kitchen to find Bruce stalking around with a fly swatter.
“What are you doing?” She asked.
“Hunting Flies” He responded.
“Oh. Killing any?” She asked.
“Yep, 3 males, 2 Females,” he replied.
Intrigued, she asked. “How can you tell them apart?”
He responded, “3 were on a beer can, 2 were on the phone.”

シーラがキッチンに行くと、ハエたたきを持ってハエを追いかけているブルースをみつけた。
「何をしてるの?」と彼女はたずねた。
「ハエを殺しているのさ」と彼は答えた。
「そう、何匹か殺したの?」と彼女はたずねた。
「ああ、オスを3匹、メスを2匹」と彼は答えた。
興味深く、彼女はたずねた。「どうやってオスとメスを見分けたの?」
彼は答えた。「3匹はビールの缶の上に、2匹は電話の上にいたのさ」

これが典型的なオーストラリアのジョークになっている要素は、1つはオーストラリア人の男性はビールが好きで、女性は電話が好きというオーストラリア人のパーソナリティを描写している点です。世界共通で男はビール好き、女は電話好きな感じもしますが、オーストラリア人は特にそうだという話です。

もう1つは登場人物の名前のSheilaとBruceが典型的、一般的なオーストラリア人を表現するときの名前になるそうです。

特に大きめの辞書で調べると2つも俗語として「Sheila=スラングでオーストラリア人女性を指す」といった形で掲載されています。

ではオーストラリアにこの名前の女性が多いかといえばそうでもなく、スラングでオーストラリア人女性を指すことは知られているので、わざわざそんな名前を子どもにつけないからです。

日本でいう「太郎」と似たような感覚で、麻生太郎さんのようにいないことはないですが、わざわざつけるかといえばそうでもない話です。

例文に登場する主な単語と熟語
stalk そっと追跡する
fly swatter ハエたたき
respond 返答する 応答する
intrigue 興味そそる
Sheila シーラ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ラピュタは売春婦!? ジブリ作品の英訳に学ぶ
  2. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  3. アメリカと日本の育児方針の違い
  4. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  5. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き

関連記事

  1. プティンの写真

    カナダ

    カナダを代表する料理「プティン(Poutine)」とは?

    BUZZFEEDが世界の「ポテトフライ」の食べ方を紹介する動画を作成し…

  2. オランダ

    世界とアジア

    オランダとthe Netherlandsの英語表記

    日本人の英語学習者にとって「オランダ」は、他の国と違ってさまざまなイレ…

  3. 赤ちゃん

    アメリカ

    アメリカと日本の育児方針の違い

    アメリカで9歳の女の子が作っていたニュースサイトがあり、ペンシルベニア…

  4. アメリカ

    ドナルド・トランプが登場してしまった例文まとめ

    アプリ『ざっくり英語ニュース!StudyNow』ではニュースに重要な単…

  5. karaoke

    世界とアジア

    中国のカラオケ(KTV)事情

    日本とちょっと違った海外のカラオケについてご紹介します。中国大…

  6. ハンバーグ

    アメリカ

    英語で見たハンバーガーとハンバーグの違い

    ハンバーグとハンバーガーは明確に違いますが、日本語と英語、国単位で考え…

おすすめ記事

  1. カタカナ
  2. bread
  3. フリーティー
  4. hatena
  5. センテンススプリング
  6. 本当は好きじゃなかった
  7. ツイッター
  8. asas
  9. カタカナ都市名
  10. 炎上

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cat
  2. ジッパー
  3. ピリオド
  4. 呪い・カーズ
  5. コールド
  6. コンサーン
  7. 同情
  8. offとaway
  9. vet
  10. 逃げる
  1. 雨傘の革命

    世界とアジア

    香港の雨傘運動(雨傘の革命)の現場を見てきた
  2. record

    英単語の使い方と単語比較

    recordの意味と使い方のまとめ
  3. フリーティー

    日本文化

    外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き
  4. alt

    英単語の使い方と単語比較

    オルタナティブ(alternative)の意味は?
  5. leg

    英単語の使い方と単語比較

    Foot、Legなど足の英語表現
PAGE TOP