account

account forの使い方

この記事では主に「account」の使い方と、それを使った熟語であるaccount forの使い方や意味を例文を交えながらご紹介しています。

account forは「~の割合を占める、~から成る、~を構成する」などの意味がありますが、他にも使い方が多岐にわたっています。

受験でもわりと見かける表現なので、ぜひ一通り目を通してみてください。カタカナでいう「ツイッターアカウント」のアカウントでもあります。

account forの意味

受験などでよく登場する意味は「~の割合を占める、~から成る、~を構成する」が多いのではないでしょうか。ニュースでもビジネス関係の記事でよく見かけます。

Merchandise accounts for a large part of Disney’s profits.
グッズはディズニーの利益の大部分を占めている。

実際のニュースでは以下のような形で登場しました。

Starbucks’ app Mobile Order & Pay has been growing so fast that it now accounts for 8 percent of the chain’s sales in America.
スターバックスが提供するアプリ「モバイルオーダー&ペイ(Mobile Order & Pay)」がアメリカでの売上の8%を占めるほど急成長している。

account forの他の意味

辞書ベースで調べてみるとaccount forには以下の掲載があります。

①~の割合を占める、~から成る、~を構成する
②~の主な原因となる、~の主要因である
③~の申し開き[釈明]をする、~の説明責任を負う
④〔敵や戦闘機などを〕殺す、撃墜する、動作不能にする
⑤(人)の消息を知っている、(人)の行動を把握している

②~⑤は意味が違うように見えますがスティーブに言わせるとすべて「settle(解決する、終わらせる)」みたいな部分を、どう解釈するかで同じだと思うという意見です。

All the terrorists were accounted for.
= All of the terrorists were killed.
テロリスト達はすべて解決された。

All of the hostages were accounted for.
= All of the hostages were found.
人質はすべて解決された。

「解決された」と考えると、テロリストの場合は「殺された」を意味するし、人質の場合は「見つかった」と判断されるといった流れです。

His explanation still doesn’t account for the missing money.
彼の説明は消えたお金についてまだ説明していない。

Who can account for this missing money?
誰が消えたお金の原因なのか?(説明責任を負うのか?)

②や③の意味での使い方ですが、この場合も「解決する」と考えれば「彼の説明ではなんの解決にもなっていない」「誰が解決できるのか?」と読むことができます。

同様のケース「take care of」

日本語の感覚でも近いですが「take care of(世話をする、引き受ける、担当する)」なども同じです。

日本語でも「あいつの面倒みてやってくれよ」の「面倒をみる」が具体的な動作としては、けっこう幅があります。これを辞書のように個別に考えるとややこしいですが要するに「うまくいくように助ける」みたいな解釈だと話が早いです。

He took care of all his enemies.
彼はすべての敵を引き受けた/世話した。

He took care of all his debt.
彼はすべての借金を引き受けた/世話した。

He took care of all his children.
彼はすべての子どもを引き受けた/世話した。

この上の場合、3つの個々の具体的な行動は別です。敵だったら倒したことで、借金ならば支払い、子どもなら遊んであげたなどです。

こういうケースだと辞書に無数の日本語訳が掲載されて「take care ofはいろんな意味があるんだな~」と感じますが、根本的には意味するところは同じです。

口座・アカウント

本当に「口座」「アカウント」の意味でも使われることが多いです。文脈で判断するしかありません。

I rely on the money in my bank account.
私は銀行の口座のお金をあてにしている。

I use an e-banking account.
電子銀行(Eバンク)の口座を使っている。

アカウントとハンドルはイコールではありませんが、ツイッターは@studynowのように、表示される名前とIDが近いので「ツイッターアカウント/ツイッターハンドル」どちらも使われています。

たまにまったく違う意味で「account for」の形が見られますが、根本的に使い方が異なります。

The official Twitter account for McDonald’s posted a message criticizing US President Donald Trump.
マクドナルドの公式ツイッターアカウントがアメリカ大統領のドナルド・トランプを批判するメッセージを投稿した。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. fuck(fucking)についての考え
  2. 外国人をforeignerと呼ぶのは本当に失礼なのか?
  3. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  4. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  5. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?

関連記事

  1. ホワイトウォッシュ

    スラング

    whitewash(ホワイトウォッシュ)の意味と使い方

    ニュースにwhitewash(ホワイトウォッシュ)という単語が登場した…

  2. habit

    英単語の意味と使い方

    custom, culture, tradition, habitの違い

    習慣や傾向を表す言葉には「custom」「tendency」「trad…

  3. vigilance

    英単語の意味と使い方

    vigilanceの関連語まとめ

    vigilanceとは名詞で「警戒」のことですが、けっこう派生語や形が…

  4. writing is on the wall

    イディオム・熟語・慣用句

    writing on the wallの意味

    ニュースでもたまに用いられる「writing on the wall」…

  5. joke

    スラング

    2016年、最優秀の英語ジョーク

    毎年、スコットランドで行われるアートフェスティバル「エディンバラ・フリ…

  6. マジシャン

    英単語の意味と使い方

    メンタリスト、マジシャン、サイキックを英語から考える

    1980年代に活躍したMr.マリックが超魔術ブームを起こしましたが、当…

おすすめ記事

  1. 日本人と無神論
  2. タクシー
  3. 外国人
  4. 仕事
  5. asas
  6. ifと仮定法
  7. ジブリ
  8. カタカナ
  9. カタカナ都市名
  10. 本当は好きじゃなかった

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. cool(クール)
  2. vary
  3. as if / as though
  4. コーナー
  5. grind
  6. wipe
  7. practical
  8. uphold
  9. プリンシパル
  10. So am I
  1. マーチャンダイズ

    英単語の意味と使い方

    グッズ(goods)とマーチャンダイズ(merchandise)
  2. 下痢

    英単語の意味と使い方

    下痢(diarrhea)に関する英語表現
  3. attack

    英単語の意味と使い方

    「攻撃する」のattack, assail, assaultの違い
  4. swear

    英単語の意味と使い方

    swearの意味と使い方
  5. render

    英単語の意味と使い方

    renderの意味と使い方
PAGE TOP