このサイトについて

このサイトはiPhone/android用の英語学習者向けニュースアプリ『ざっくり英語ニュース!StudyNow』の中で書かれたものを編集加工して掲載しています。

アプリでは毎日、短い英文のニュースに「日本語訳」と「解説」をつけて配信しています。

この「解説」の部分に書かれたことを抜き出して、単独で読み物として成立させたものがこのサイト「ネイティブと英語について話したこと」です。

日々の限られた時間では書ききれなかったことや、訂正加筆したものをお楽しみください。こちらにしか書いていないこともありますが、アプリにしか書いてないことの方が圧倒的に多いです。

ページ内のこの囲み枠の中の英文はすべてネイティブにより書かれています

囲み枠の中の英文は英語ネイティブが書いたものです。PC版はサイドバー、スマホ版は下部の検索窓に打ち込めば自然な例文検索にもご利用いただけます。英語学習者、英会話の習得を目指す人にも自然な英文としてお役立てください。

その上で人間のやることなので誤字脱字があることや、日本人側の解釈の間違いがあることは否定していません。間違いなどがあればご指摘いただければ修正いたします。

アプリそのものは無料なのでぜひダウンロードしてください。

iPhoneダウンロード

androidダウンロード

アプリもこのサイトも基本的に我々は英語について何もわかっていないのだと思って書いています。古代ギリシャの哲学者アリストテレスは『無知の知』という言葉を残しています。

私達日本人はもちろん、ネイティブ達も英語について何もわかっていないのだと思いながら、教えるというスタンスではなく、話し合う中でわかったことを少しでも書き留めていきたいと考えています。

おそらくそれは永遠にたどり着くことのない英語への完全なる理解ではないかと予想しています。それが何か役に立てば幸いです。

主な登場するネイティブ

主に『ざっくり英語ニュース!StudyNow』のナレーションや製作に関わってくれる人々です。

スティーブ(カナダ)
寡黙なカナダ人。アプリでは記事の作成や解説パートなど英語パートは全部頼り切りです。あまり話さないけど書いたり調べたりに異常な才能を発揮する。

ダン(イギリス)
若きイギリス人。若さと勢いと知性がある。ナレーションの声の評判は一番いいかも。外国人特有の軽さと頭の良さが同居している。話したらわかりますが、わりと天才肌です。

ジェシカさん(アメリカ)
温厚なアメリカ人。某所でライターとして活躍しています。記事の執筆とナレーションを担当。社会問題に興味があって記事が日本の社会問題についてが多い。

ソリー(オーストラリア)
お父さんにして自分の事業に挑戦するオーストラリア人。すごくまじめ。新しく参加してくれたのでそこまで深くは性格がわからない。

クリス(オーストラリア・マルタ共和国)
世界中を旅する陽気なオーストラリア人。少しの期間手伝ってもらいました。ギターと酒とおそらく女好きな、外国人にしては「風流」な人。

ジェイン(オーストラリア)
本当にいい声のオーストラリア人。陽気で楽しい人でたまにネタもやってくれます。すごく明るい人だけどコンピューター関係に弱い。

日本人達
記事の作成はStudyNowに参加してくれているライターによるものです。誰というわけでもないですがスタートレックのボーグのような集合体です。

米崎奈棋
アプリの中で登場する女の子は日本プロ麻雀協会所属のプロ雀士「米崎奈棋(よねさきなぎ)」さんです。ご縁があってイメージキャラを手伝ってくれています。かわいいよ。

米崎奈棋オフィシャルブログ「ゆうなぎ」

闘牌!麻雀フリー素材(PAKUTASO)

最近の記事

  1. compensation
  2. qualify
  3. スパイ
  4. 寛容
  5. ホームとハウス

最近の記事

  1. compensation
  2. qualify
  3. スパイ
  4. 寛容
  5. ホームとハウス
  1. たこやき

    微妙な日本語の翻訳

    たこ焼きを「オクトパス・ボール」と訳す料理翻訳の難しさ
  2. Nike:just do it

    文化と体験

    ナイキのスローガンJust do itは死刑囚の言葉から
  3. wash

    イディオム・熟語・慣用句

    washを使った熟語・イディオム
  4. オバマ大統領

    日本(Japan)

    オバマ広島演説と翻訳について
  5. 決心する

    英単語の使い方と単語比較

    「決心する」を英語で言う
PAGE TOP