ファックについて

Fuck(fucking)についての考え

fuckin’ (fucking)

映画のセリフなどでも使われる有名な言葉でご存知の方も多いと思います。

ほぼ「very」に置き換え可能で、何かを強調する際に用いられます。

一般的には品のない表現とみなされ、人前で使うような言葉ではないものとして扱われます。

is not , am notなどの省略である[ain’t]と似たような、教養のある表現とは言いがたい、卑俗な英語表現と考えていいかもしれません。

このような一般的な考え方を前提として踏まえたうえで、ネイティブに聞いてみました。

ネイティブの見解

いちネイティブであるカナダ人のスティーブの見解であるとお断りを入れますがfuckin’ (fucking)は自然な表現で、いきいきした言葉だと言えるのは事実です。

一概に「使ってはいけない、使ってもいい」とも言い切れない表現です。

スティーブの意見をまとめると、言葉は誰かに対して発するものであって、この言葉を使うことによって相手にどう思われるかが重要といったものでした。

「例えばビジネスの場でも使えるの?」と質問したところ、話している相手がどんな人か詳しく知らない状況で、自分が「fuckin’ (fucking) 」を使うことによって、相手にどう思われるかわからないならば使わないと言っていました。

場合によっては「この人は下品な言葉を使うな。信頼できないので取引はしないでおこう」と思われる危険性がある言葉ではあります。

しかし、考え方によっては「すごく感情をストレートに出す正直で裏表のない人だ。この人と取引しよう」と誠実に思われる可能性もあります。

あるいは長年、付き合いがあって気心がしれている取引相手かもしれません。

結局のところ、言葉そのものよりも、相手にどう受け止められてしまうのか? が重要で、反応が予想できない相手には使わないという話です。

言葉単独で良い悪い、ビジネスで使える使えない、といった問題ではないと考えているみたいですね。

言葉そのものの良し悪しの問題ではなく、日記や独り言ではないので、書くにしろ声に出すにしろ相手がいる話だ、というけっこうテーマとしては深い問題ですね。

実際の使用例

文法上は動詞、形容詞、名詞となんでも使えてしまうので便利です。

きのこたけのこ論争できのこ側とたけのこ側が罵り合うと以下のようなやり取りです。

A:Fuck Kinoko fans, they fucking suck shit.
B:Fuck us? Fuck you, you fucking fucks.

翻訳するほど大した内容ではなく「きのこ厨は死ね!」ぐらいの感じでしょうか。

Bの台詞はfuckを動詞、名詞、-ingと使い分けていますが、たいしたことは言っていません。

よくFuckと一緒に語られる中指を立てる行為(ミドルフィンガー)については上の記事にまとめています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  2. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  3. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  4. 英語圏で「パン」といった場合に何を意味するのか?
  5. 外国人がFree Teaを無料と勘違いして万引き

関連記事

  1. レトリックとは

    イディオム・熟語・慣用句

    レトリック(rhetoric)の意味を英語で考える

    カタカナでは「レトリック(rhetoric)」と表記され、考え方として…

  2. ペットの名前

    スラング

    ペットに多い英語の名前

    英語では名前の後ろに「-y / -ie」をつけて、日本語でいう「~ちゃ…

  3. whitewash

    スラング

    whitewash(ホワイトウォッシュ)の意味と使い方

    ニュースにwhitewash(ホワイトウォッシュ)という単語が登場した…

  4. ノーパンツ「

    アメリカ

    ノーパンツデーに見る英語と米語の違い

    「ノーパンツ・サブウェイ・ライド(No Pants Subway Ri…

  5. 猫

    英単語の使い方と単語比較

    いつ使うかわからないfeline(猫)とcanine(犬)

    猫エイズの話題をとりあげた時にfeline(猫の)という言葉が出てきま…

  6. うまく利用

    イディオム・熟語・慣用句

    take advantage ofの意味と使い方

    ニュースでもわりと見かける表現に「take advantage of」…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋
  6. ツイッター
  7. asas
  8. 都市名
  9. 炎上
  10. 外国人

最近の記事

  1. put on / wear
  2. element
  3. ロゼッタストーン
  4. フレーズ
  5. ロッテ・クランキー
  6. フェイク
  7. 自動車
  8. ブレーク
  9. プラクティス
  10. drink and drive
  1. ハラール

    世界とアジア

    イスラム教のハラール料理を食べてきたよ
  2. ジャックスパロウ

    スラング

    ジャック・スパロウの口癖「savvy(サヴィ)」の意味
  3. シュガーレス

    英単語の使い方と単語比較

    シュガーレスとシュガーフリーに違いはあるのか?
  4. allergy

    アメリカ

    アメリカの学校ではピーナッツ類の持ち込み禁止
  5. 英語の先生

    日本文化

    英会話スクールの講師になる方法
PAGE TOP